با سلام وقت بخیر.
در جمله
but the ball hit me in the eye.
چرا in the eye استفاده شده چرا نگفته
but the ball hit me into the eye.
این تاپیک مربوط به درس «من ورزش را دوست دارم نوشته ی دنی» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «قصه های شاگردان Emma»، فصل «قسمت ۳»
سلام و وقت بخیر
کلمه into عمدتاً برای وقتی هست که «ورود» اتفاق میافته. یعنی مثلا در اینجا اگر توپ، وارد چشم میشد، اون وقت into درست بود.
2 پسندیده
سلام دوست عزیز
ضمن پاسخ دوستمون، وقتی میگیم “hit me in the eye”، منظور اینه که توپ در ناحیه چشم با من برخورد کرد (یعنی تأثیر ضربه روی چشم بود).
- در اینجا حرکت به سمت داخل چشم مد نظر نیست، بلکه محل برخورد مهمه.
- اگر بگیم “hit me into the eye”، اینطور به نظر میرسه که توپ وارد فضای داخلی چشم شده (مثل اینکه به داخل کره چشم نفوذ کرده)، که این معنا معمولاً مورد نظر نیست.
2 پسندیده