ترجمه جمله it was a real saving grace for me چیست؟
سلام دوست عزیز
ترجمه جمله “It was a real saving grace for me” به فارسی میشه:
“این واقعاً نجاتدهنده من بود”
یا (با حالت طبیعیتر):
“این واقعاً گره از کار من باز کرد”
“این همون چیزی بود که منو نجات داد”
1 پسندیده