تفاوت have to و ساختار جمله‌ی To have somebody do something

Have to

معنی اجبار میده میخوام ببینم میشه بینش چیزی اضافکرد

مثلا

they had saman helping them to clean the room

میخوام بگم انها سامان و مجبور کردن که تو تمیز کردن اتاق کمکشون کنه

==================
این تاپیک مربوط به درس« سیندرلا » در نرم‌افزار «زبانشناس» است.
دوره: « داستان های بچه گانه » فصل: « بسته ی سوم »

3 پسندیده

در اینجا have از افعال دو بخشی نیست. To ربطی به have نداره.
ساختار جمله به شکل زیره

To have somebody do something
most commonly means to cause somebody to do something (eg, ask, force, pay).

6 پسندیده

فقط وقتی پشت سر هم بیان ، مفهوم اجبار دارن ، اون هم به معنی مجبور بودن ، نه مجبور کردن
پس اینجا اگر had to هم بیارین، بازم به منظورتون نمیرسین
برای چیزی که میخواین بگین ، مثلا باید اینطور نوشته بشه :

They forced saman to help them

4 پسندیده

Meanwhile, the mean and bossy step sisters had Cinderella helping them to look their best for the prince’s men.

پس چرا اینجا اینجوری معنی کرده

در این حال خواهرهای پرمدعای سیندرلا او را مجبور کردند آن‌ها را برای آمدن مشاوران شاهزاده به بهترین شکل آماده کند

مجبور کردن کجاست؟

2 پسندیده

در کل had به تنهایی هم معنی وادار کردن و مجبور کردن رو میده و اینجا to همراه فعل اصلی look آمده مربوط به had نیست.

6 پسندیده

دوستمون @eivari اینجا توضیحش رو نوشتن :

To have somebody do something
هم درسته و به معنی که شما میخواین
بدون to

4 پسندیده

سلام،در خصوص have در این شرایط می توان به شکل زیر، حالت ۱، اشاره کرد.

لازم به ذکر هست که ترجمه فعل جراند در این ساختار به صورت استمراری هست، یعنی فعل در این ساختار برای بیان عملی که استمرار داره یا داشته به صورت جراند به کار رفته.

He had us laughing all through the meal.

ترجمه: او در تمام طول زمان غذا خوردن ما را به خنده واداشت.

8 پسندیده