موسیقی‌های جالب و جذاب انگلیسی 🎵

You know, my girl,

دختر ، تو میدونی

I need you to write my story.

من نیاز دارم تو داستان منو بنویسی

You love to fly

تو عاشق پرواز کردنی

But now you’re by my side.

اما حالا کنار منی

It’s you I need,

چیزی که من نیاز دارم تو هستی

And there is no point in worrying.

و ذره ای نگرانی وجود نداره

Time to decide

زمان تصمیم گیریه

Say Hi or Good Bye

گفتن سلام یا خداحافظ

Why…

چرا

Why do you cry,

چرا گریه میکنی

Wonderful lady?

بانوی شگفت انگیز؟

Why do you cry

چرا گریه میکنی؟

Fighting a fear?

بخاطر ترس از جنگیدن؟

Why do you cry?

چرا گریه میکنی؟

Just tell me why?

فقط به من بگو چرا

I’m like a blind

من دوست دارم پنهان بشم

Running behind you.

مدام پشت تو.

How many people

تعداد زیادی از مردم

Just wanna be friends of mine

فقط میخوان با من دوست باشن

How many girls

تعداد زیادی از دخترا

I’ve known in my life

من تو زندگیم شناخته شده هستم

Why do you cry

چرا گریه میکنی

Open your mind

ذهنتو باز کن

Give me your palm, I can’t live without you…

دستاتو بده به من ، من بدون تو نمیتونم زندگی کنم

I know my girl

دختر من میدونم

I will never breathe without you

من حتم دارم بدون تو هیچ وقت نمیتونم زندگی کنم

It’s you I want

چیزی که من میخوام تو هستی

To fire my heart inside

توی قلب من پر از اشتیاق و حرارته

Do it instead

به جاش اینو انجام بده

And my heart will always guide you

قلب من میخواد همیشه تو راهنماش باشی

Time to decide

زمانه تصمیم گیریه

Say Hi or Good Bye…

گفتن سلام یا خداحافظ

Why…

چرا؟

chorus:

Why do you cry,

چرا گریه میکنی

Wonderful lady?

بانوی شگفت انگیز؟

Why do you cry

چرا گریه میکنی

Fighting a fear?

بخاطر ترس از مبارزه؟

Why do you cry?

چرا گریه میکنی؟

Just tell me why?

فقط به من بگو چرا

I’m like a blind

من دوست دارم پنهان بشم

Running behind you

مدام پشته تو

How many people

تعداد زیادی از مردم (میخوان باهام باشن)

Just wanna be friends of mine

(اما من) فقط میخوام تو مال من باشی

How many girls

تعداد زیادی از دخترا ( میخوان باهام باشن)

I’ve known in my life

من تو زندگیم شناخته شده هستم (مشهورم)

Why do you cry

چرا گریه میکنی؟

Open your mind

ذهنتو باز کن

Give me your palm, I can’t live without you…

دستاتو بده به من، من بدون تو نمیتونم زندگی کنم

Wïthout your love…

بدون عشق تو

11 پسندیده

ممنونم عزیزم, امیدوارم پیداش کنم, اگر پیداش کردم اینجا میزارمش.

2 پسندیده

اگر سایتی میشناسین بگید تا من برم اهنگای سلن دیون رو پیدا کنم, خودم فعلا موفق نشدم

3 پسندیده

در گوگل بزنید زیپ آهنگ سلن دیون براتون میاره

4 پسندیده

@fdoosti @m-m96
:joy::heart:

4 پسندیده

الهییییی :heart::heart::heart::heart:
عجب اهنگی تقدیممون کردی رفیق :heart_eyes::tulip::tulip::tulip:
فداتییییم
ایشالاه که همینطور باشه :heart:
تو همون “نسیم پرمهری که مرا با خود می برد” :joy::heart_eyes:

5 پسندیده

قابل وجود پرمهرومحبتتون رو نداره:kiss::revolving_hearts::kiss::revolving_hearts::revolving_hearts::revolving_hearts::rose::tulip::rose::tulip::rose::tulip:

4 پسندیده


Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

مانند الماس بدرخش

مانند الماس بدرخش

( از همه می خواهد به همان اندازه که واقعا هستند برجسته و درخشان باشند و با درخشش خود را از دیگران جدا کنند. این حالت به الماس تشبیه شده که برقش هرگز کم نمی شود )

Find light in the beautiful sea

I choose to be happy

در دریای زیبا نور را پیدا کن

من شاد بودن را برگزیدم

( دریا به معنای زندگی است. درست مانند دریا پر تلاطم و والاست. پیدا کردن نور هم به معنای یافتن چیزهایی در زندگی است که آن را زیبا و ارزشمند می کند. پس از این قسمت می گوید ” I choose to be happy ” ( من شاد بودن را برگزیدم ) که تاکیدی است بر این قسمت. البته دریای زیبا می تواند به احساسات یک فرد نیز اشاره داشته باشد که از این نظر هم معنایش با آهنگ جور در می آید )

You and I, you and I

We’re like diamonds in the sky

تو و من، تو و من

ما مثل الماس ها هستیم در آسمان

( وقتی شب به آسمان نگاه می کنیم ستاره ها درست مانند الماس هستند و اینجا شخصیت اصلی آهنگ می گوید من و تو مانند الماس های در آسمان هستیم. عشق بین این دو هرگز محو نخواهد شد چون با ستاره های آسمان مقایسه شده ( که هرگز محو نمی شوند ) )

You’re a shooting star I see

می بینم که تو یک ستاره دنباله داری

( ستاره های دنباله دار معمولا نشانه ای از بخت و شانس هستند و مردم با دیدن آنها آرزو می کنند )

A vision of ecstasy

یک چشم انداز از وجد و خوشحالی

( عشقشان را در اوج تعریف می کند درست مانند ستاره های آسمان. البته آوردن دو عبارت vision و ecstasy در کنار هم بی منظور هم نبوده و ذهن را به سمت داروهای روانگردان و تاثیرات آنها روی احساسات نیز می برد. اما خب ما چون آدم های خوبی هستیم همان شور و شعف تصورش می کنیم )

When you hold me I’m alive

وقتی مرا در آغوش می گیری زنده ام

( عشقش به او انرژی می دهد طوری که حس می کند وقتی در آغوش اوست زنده و غیر قابل مهار است و هر کاری دوست دارد می تواند انجام دهد. )

We’re like diamonds in the sky

ما مانند الماس ها هستیم در آسمان

( او و عشقش مانند ستاره های درخشان در آسمان هستند. می توان به این شکل هم گفت که هر کسی در نوع خود ویژه است و درخشش خاص خود را دارد )

I knew that we’d become one right away

Oh, right away

من می دانم که ما همین حالا یکی می شویم

آه، همین حالا

( بر این عقیده است که خود و عشقش به زودی یکی خواهند شد و هیچ چیز در این دنیا نمی تواند آنها را از هم جدا کند. روح آنها پس از اینکه به هم پیوند خوردند اجازه نمی دهند از هم جدا شوند. این عشق می تواند به معنای عشق در نگاه اول نیز باشد طوری که با اولین دیدار بلافاصله دو طرف به یکدیگر پیوند می خورند )

At first sight I felt energy of sun rays

در نگاه اول انرژی اشعه های خورشید را حس کردم

( الماس ها با نور خودشان نمی درخشند. درخشندگی آنها نتیجه انکسار و انعکاس از یک منبع نور است مانند خورشید )

I saw the life inside your eyes

من زندگی را درون چشمان تو دیدم

( به وضوح می تواند عشق و اهمیت را در چشمان این فرد ببیند. معمولا گفته می شود چشم ها پنجره روح هستند به خاطر همین است که در چشمانش زندگی را می بیند )

So shine bright tonight, you and I

We’re beautiful like diamonds in the sky

پس امشب درخشان بتاب، تو و من

ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان

( وقتی با هم هستند به نهایت پتانسیل خود می رسند و بیش از هر وقت دیگر زیبا و درخشان هستند )

Eye to eye, so alive

We’re beautiful like diamonds in the sky

چشم در چشم، زنده زنده

ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان

( می داند که احساست این شخص به خودش واقعی است و وقتی رو در رو به چشمان هم خیره می شوند بیش از هر وقت دیگر احساس زنده بودن می کند )

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shining bright like a diamond

We’re beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shining bright like a diamond

We’re beautiful like diamonds in the sky

مانند الماس بدرخش

مانند الماس بدرخش

مانند الماس بدرخش

ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان

مانند الماس بدرخش

مانند الماس بدرخش

مانند الماس بدرخش

ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان

Palms rise to the universe

کف دست را به دنیا بال بیاور ( مانند دست به دعا بردن )

( به خاطر به دست آوردن کسی که دوستش دارد از خدا تشکر می کند. بالا آوردن کف دست ها معمولا هنگام دعا و شکرگزاری صورت می گیرد. )

As we moonshine and molly

در حالی که ما مونشاین و مولی هستیم

( Moonshine یک نوشیدنی الکلی ۹۵ درصدی است. و molly نام مستعار MDMA است ترکیبی که در قرص های روانگردان استفاده می شود. از این ترکیب برای به تصویر کشیدن اوج گرفتن احساسات استفاده کرده! )

Feel the warmth we’ll never die

گرما را حس کن ما هرگز نخواهیم مرد

( در قسمت پیش از مونشاین و مولی نام برده شده که خب استفاده از آنا می تواند یک فرد را از خود بیخود کند و به قول خودمان به فضا بفرستد. الکل باعث احساس گرما و روانگردان نیز حس ابدی بودن می دهد )

We’re like diamonds in the sky

You’re a shooting star I see

A vision of ecstasy

When you hold me I’m alive

We’re like diamonds in the sky

ما مانند الماس ها هستیم در آسمان

می بینم که تو یک ستاره دنباله داری

یک چشم انداز از وجد و خوشحالی

وقتی مرا در آغوش می گیری زنده ام

ما مانند الماس ها هستیم در آسمان

At first sight I felt energy of sun rays

I saw the life inside your eyes

در نگاه اول انرژی اشعه های خورشید را حس کردم

من زندگی را درون چشمان تو دیدم

So shine bright tonight, you and I

We’re beautiful like diamonds in the sky

Eye to eye, so alive

We’re beautiful like diamonds in the sky

پس امشب درخشان بتاب، تو و من

ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان

چشم در چشم، زنده زنده

ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shining bright like a diamond

We’re beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shining bright like a diamond

We’re beautiful like diamonds in the sky

مانند الماس بدرخش

مانند الماس بدرخش

مانند الماس بدرخش

ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان

مانند الماس بدرخش

مانند الماس بدرخش

مانند الماس بدرخش

ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

مانند الماس بدرخش

مانند الماس بدرخش

مانند الماس بدرخش

مانند الماس بدرخش

So shine bright tonight, you and I

We’re beautiful like diamonds in the sky

Eye to eye, so alive

We’re beautiful like diamonds in the sky

پس امشب درخشان بتاب، تو و من

ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان

چشم در چشم، زنده زنده

ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Oh oh yeah

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

مانند الماس بدرخش

مانند الماس بدرخش

مانند الماس بدرخش

مانند الماس بدرخش

مانند الماس بدرخش

مانند الماس بدرخش

12 پسندیده

مرسی رفیق
کمترین کاری بود که میشه کرد : :joy::heart: باید از میترا جان واسه اهنگای قشنگش تشکر کنم
@mitra9 ممنونم عزیزم :heart_eyes::heart_eyes:

4 پسندیده

فدای محبتت ومهربونیت:kiss::revolving_hearts::kiss::revolving_hearts:

5 پسندیده

I go

از اینجا میرم

Here I go

از اینجا میرم

Feel better now

الان حس بهتری دارم

Feel better now

الان حس بهتری دارم

Here I go

از اینجا میرم

Here I go

از اینجا میرم

It’s better now

الان بهتر شد

Feel better now

الان حس بهتری دارم

Do you remember when we fell under

اون وقتایی که احساسِ درموندگی میکردیمو یادته؟

Did you expect me to reason with thunder

آیا ازم انتطار داشتی به سرعت رعد و برق برات دلیل بیارم؟

I still remember when time was frozen

هنوز اون دوران سرد و سخت یادم هست

What seemed forever was just a moment

چیزی که به نظر ابدی میومد، لحظه ای بیش نبود

Hurry up, hurry up

زود باش، عجله کن

There’s no more waiting

دیگه زمانی برای انتظار و صبر کردن نمونده

We’re still worth saving

ما هنوزم ارزش نجات پیدا کردنو داریم

Feel the light

نور (امید) رو حس کن

Shining in the dark of night

که در تاریکی شب میدرخشه

Remember what we forgot

چیزی که فراموش کردیمو به یاد بیار

I know it’s a long shot

میدونم تصویری از خیلی وقتا قبله

But we’re bringing it all back

ولی ما همشو بر میگردونیم

We’re bringing it all back

همشو بر میگردونیم

Feel the light

نور (امید) رو حس کن

Shining like stars tonight

که مانند ستاره های امشب میدرخشه

Remember what we forgot

چیزی که فراموش کردیمو به یاد بیار

I know it’s a long shot

میدونم تصویری از خیلی وقتا قبله

But we’re bringing it all back

ولی ما همشو بر میگردونیم

We’re bringing it all back

ما همشو بر میگردونیم

Here I go

از اینجا میرم

Here I go

از اینجا میرم

Feel better now

الان حس بهتری دارم

Feel better now

الان حس بهتری دارم

Here I go

از اینجا میرم

Here I go

از اینجا میرم

It’s better now

الان بهتر شد

Feel better now

الان حس بهتری دارم

I Still Remember when things were broken

هنوز اون وقتایی که همه چیز به هم ریخته بود رو یادمه

But put together , the cracks were closing

ولی درستش کردیم؛ همه شکاف ها داره از بین میره

Hurry up, hurry up

زود باش، زود باش

There’s no more waiting

دیگه وقتی برای انتظار کشیدن و صبر کردن نمونده

We’re still worth saving

هنوز ارزشش رو داریم که نجات پیدا کنیم

Feel the light

نور (امید) رو حس کن

Shining in the dark of night

که انگار در تاریکی شب میدرخشه

Remember what we forgot

چیزی که فراموش کرده بودیم رو به خاطر بیار

I know it’s a long shot

میدونم تصویری از خیلی وقتا قبله

But we’re bringing it all back

ولی ما همشو بر میگردونیم

We’re bringing it all back

همشو بر می گردونیم

Feel the light

نور (امید) رو حس کن

Shining like the stars tonight

مثل ستاره های امشب میدرخشه

Remember what we forgot

چیزی که فراموش کرده بودیم رو به خاطر بیار

I know it’s a long shot

میدونم تصویری از خیلی وقتا قبله

But we’re bringing it all back

ولی ما همشو بر می گردونیم

We’re bringing it all back

همشو بر می گردونیم

You and I can have it all tonight

من و تو امشب می تونیم همشو داشته باشیم

So let’s bring it back to life

پس بیا به زندگی برشگردونم

Now we have another chance to fly

حالا یه شانس دیگه برای پرواز داریم

Another chance to make you right !

یه شانس دیگه برای اینکه حالتو خوب کنم!

Feel the light

نور (امید) رو حس کن

Shining in the dark of night

که در تاریکی شب میدرخشه

Remember what we forgot

چیزی که فراموش کرده بودیم رو به خاطر بیار

I know it’s a long shot

میدونم تصویری از خیلی وقتا قبله

But we’re bringing it all back

ولی ما همشو بر میگردونیم

We’re bringing it all back

ما همشو بر میگردونیم

Feel the light

نور رو حس کن

Shining like the stars tonight

که مثلِ ستاره های امشب می درخشه

Remember what we forgot

چیزی که فراموش کرده بودیم رو به خاطر بیار

I know it’s a long shot

میدونم تصویری از خیلی وقتا قبله

But we’re bringing it all back

ولی ما همشو بر میگردونیم

We’re bringing it all back

ما همشو بر میگردونیم

Here we go

از اینجا میریم

Here we go

از اینجا میریم

Feel better now

الان حس بهتری داریم

Feel better now

الان حس بهتری داریم

Here we go

از اینجا میریم

Here we go

از اینجا میریم

It’s better now

الان بهتر شد

Feel better now

الان حس بهتری داریم

13 پسندیده

یه موزیک فوق العاده از کیث اربن!
تقدیم به همه دختر خانمای گل🙋

13 پسندیده

عالی بود :heart_eyes::heart_eyes::heart_eyes::clap::clap::clap:


4 پسندیده

مرررسی بانو :heart_eyes::clap:


5 پسندیده

عرض سلااآاام :bouquet:
تا حالا کجا بودی تو ؟!¡!¡!¡! :relaxed: :hugs:
روحم تازه شد ، کلا احساس میکنم جوونتر شدم :heart_eyes:
دستمریزاد :ok_hand:

4 پسندیده

سلام وقتتان بخیروشادی
زیرسایه تون:tulip::tulip::tulip:
قابل پرمهرتون رونداره
براتون بهترینهاروآرزو دارم:rose::rose::rose::rose:

3 پسندیده

شما تاج سری :bouquet:
منتظر سوپرایز بعدیتون هستم :hugs:

3 پسندیده

سلام وقتتون بخیروشادی.نورچشم هستیند شرمنده نفرمایند:kiss::revolving_hearts::rose::tulip:

3 پسندیده

Every night in my dreams. I see you. I feel you

    هر شب در رویاهایم تو را می بینم و احساس ات می کنم

That is how I know you go on

       و احساس می کنم تو هم همین احساس را داری

Far across the distance and spaces between us

                    دوری، فاصله و فضا بین ماست

You have come to show you go on

               و تو این را نشان دادی و ثابت کردی

Near. Far. Wherever you are

                 نزدیک، دور، هر جایی که هستی

I believe that the heart does go on

         و من باور می کنم قلب می تواند برای این بتپد

Once more. You open the door

                    یک باره دیگر در را باز کن

And you re here in my heart

و دوباره در قلب من باش

And my heart will go on and on

Love can touch us one time

ما می توانیم یک باره دیگر عاشق باشیم
And last for a lifetime

و این عشق می تواند برای همیشه باشد
And never let go till we re gone

و تا زمانی که نمردیم نمی گذاریم بمیرد
Love was when I loved you

عشق زمانی بود که من تو را دوست داشتم
One true time. I hold too

دوران صداقت، و من تو را داشتم
In my life we ll always go on

در زندگی من، ما همیشه خواهیم تپید
Near. Far. Wherever you are

نزدیک، دور، هرجایی که هستی
I believe that the heart does go on

من باور دارم که قلب هایمان خواهد تپید
Once more. You open the door

یک باره دیگر در را باز کن
And you re here in my heart

و تو در قلب من هستی
And my heart will go on and on

You re here. There s nothing I fear

تو اینجا هستی، و من هیچ ترسی ندارم
And I know that my heart will go on

می دانم قلبم برای این خواهد تپید
Well stay forever this way

ما برای همیشه باهم خواهیم بود
You are safe in my heart

تو در قلب من در پناه خواهی بود
And my heart will go on

و قلب من برای تو خواهد تپید
And on

و خواهد تپید…

12 پسندیده

Here you are right in my reflection
Can you see me
No, well I can see you

Guess you don’t care how I am feeling
Or how I’m doing
No, no

Caught up in the headlights
I’m lost at midnight
I’m driving alone
Keep my eyes on the road

This is how it’s gonna go
Driving so fast but keeping the flow
Keeping the flow
Let me go

With you I will always surrender
Take me back now
To the place we have found
Driving down this road has brought me back to you

Caught up in the headlights
I’m lost at midnight
I’m driving alone
Keep my eyes on the road

This is how it’s gonna go
Driving so fast but keeping the flow
Keeping the flow
Let me go

Driving down this road
Where the lights are shining
All of the sights are old
But the past keep reviving

Caught up in the headlights
I’m lost at midnight
I’m driving alone
Keep my eyes on the road

This is how it’s gonna go
Driving so fast but keeping the flow
Keeping the flow
Let me go

5 پسندیده