موسیقی‌های جالب و جذاب انگلیسی 🎵

موسیقی‌های جالب و جذاب انگلیسی :musical_note:
0

#153

یکی به من توضیح بده اینا چرا اینجورین ؟؟؟ :scream::scream::sob::sob:

آهنگ sway هست!


#154

اشکال نداره…خیلی ممنون


#155

خیلی شعر جالبیه. نمیدونم چرا قبلا نشنیده بودم

“Dance Me To The End Of Love”

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I’m gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We’re both of us beneath our love, we’re both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I’m gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love


#156

سلام.ممنون از همگی تاپیک خیلی خوبیه.

یکی از بهترین آهنگ ها که هر روز گوش می دهم و هر روز به گوش دادنش مشتاق تر می شم آهنگ try everything از شکیراست.

Play the Shakira Quiz
"Try Everything"

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

I messed up tonight, I lost another fight
I still mess up but I’ll just start again
I keep falling down, I keep on hitting the ground
I always get up now to see what’s next

Birds don’t just fly, they fall down and get up
Nobody learns without getting it wrong

I won’t give up, no I won’t give in
’Til I reach the end and then I’ll start again
No, I won’t leave, I wanna try everything
I wanna try even though I could fail
I won’t give up, no I won’t give in
’Til I reach the end and then I’ll start again
No, I won’t leave, I wanna try everything
I wanna try even though I could fail

Oh, oh, oh, oh, oh
Try everything
Oh, oh, oh, oh, oh
Try everything
Oh, oh, oh, oh, oh
Try everything
Oh, oh, oh, oh, oh

Look how far you’ve come, you filled your heart with love
Baby, you’ve done enough, take a deep breath
Don’t beat yourself up, don’t need to run so fast
Sometimes we come last, but we did our best

I won’t give up, no I won’t give in
’Til I reach the end and then I’ll start again
No, I won’t leave, I wanna try everything
I wanna try even though I could fail
I won’t give up, no I won’t give in
’Til I reach the end and then I’ll start again
No, I won’t leave, I wanna try everything
I wanna try even though I could fail

I’ll keep on making those new mistakes
I’ll keep on making them every day
Those new mistakes

Oh, oh, oh, oh, oh
Try everything
Oh, oh, oh, oh, oh
Try everything
Oh, oh, oh, oh, oh
Try everything
Oh, oh, oh, oh, oh

Try everything


#157


آهنگ زیبای انیمیشن leap
لذت ببرید.


#158

تاپیک زیر خاکی😁
ولی اهنگ زیبایی بود. انیمیشنش رو دیدم جوری حرف میزدن متوجه میشدم.ولی به هر حال ممنون⚘


#159

سلام سحرخانم خوبید من فرشته هستم. سوالی ازتون داشتم. چهره شما شبیه یکی از همکلاسی های قدیمی منه که ایشون اهل بکی از شهرای شمال بودن. احیانا شما اون دوست ده دوازده سال من نیستید؟


#160

I only wanted to have fun

Learning to fly, learning to run

I let my heart decide the way

فقط می خواستم خوش بگذرانم

پرواز کردن را بیاموزم، دویدن را بیاموزم

اجازه می دادم قلبم مسیرم را مشخص کند

( قسمت اول آهنگ نقطه شروع داستان است، زمانی که ادل جوان بوده و زیاد اهمیتی به کارها و عواقبش نمی کرده تنها آن کاری را انجام میداده که برایش جالب بوده. )

When I was young

Deep down I must have always known

That this would be inevitable

To earn my stripes I’d have to pay and bare my soul

وقتی جوان بودم

در عمقم باید همیشه می دانستم

که این می تواند اجتناب ناپذیر باشد

برای بدست آوردن درجه ام ( شهرتم ) باید تقاص بدهم و روحم را عریان کنم ( بها دادنش برای رسیدن به اینجا اجتناب ناپذیر بوده )

( می داند که بزرگ شدن و قرار گرفتن در مسیری که حالا در آن است لاجرم نیازمند پرداخت بهایی سنگین است. ” To earn one’s stripes ” یک استعاره نظامی است – وقتی یک درجه جدید می گیرید خطی روی لباس نظامی اضافه می شود – بدان معنا که تنها با سخت تلاش کردن و فداکاری می توان چیزی بدست آورد. ادل نیز برای اینکه خواننده و ترانه سرای موفقی شود مجبور شده خوده درونش را در معرض دید دیگران قرار دهد، خود را آسیب پذیر کند و معصومیت کودکیش را از دست بدهد. )

I know I’m not the only one

Who regrets the things they’ve done

Sometimes I just feel it’s only me

Who can’t stand the reflection that they see

می دانم که تنها نیستم ( تنها فرد نیستم )

که برای چیزهایی که انجام داده افسوس می خورد

گاهی فکر می کنم که فقط خودم هستم

که نمی تواند بازتاب آنچه می بیند را تحمل کند

( به این حقیقت کنایه آمیز اشاره دارد که پس از گذراندن دوران کودکی چقد با آنچه بودیم فرق می کنیم. به زندگی که الان دارد نگاه می کند و تاسف می خورد چون در مقایسه با کودکیش تفاوت زیادی پیدا کرده. )

I wish I could live a little more

Look up to the sky, not just the floo

کاش می توانستم کمی بیشتر زندگی کنم ( بیشتر کودک بمانم )

به آسمان نگاه کنم، نه تنها سقف

( زندگی را در زمان کودکی و جوانی حس می کرده. نگاه کردن به آسمان در واقع همان لذت بردن از زندگی است. حالا که بالغ شده دیگر مانند کودکی وقت ندارد آزادانه به آسمان نگاه کند و از زندگی لذت ببرد. )

I feel like my life is flashing by

And all I can do is watch and cry

I miss the air, I miss my friends, I miss my mother

I miss it when life was a party to be thrown

But that was a million years ago

حس می کنم زندگیم مثل برق ( از مقابل چشمانم ) عبور می کند

و تنها کاری که از پسم بر می آید نگاه کردن و گریستن است

دلم برای هوا ( فضا ) تنگ شده، برای دوستانم، برای مادرم

دلم برای زمانی که زندگی یک جشن بود تنگ شده

اما این برای میلیون ها سال پیش است

( وقتی به عزیزانش در گذشته فکر می کند متوجه می شود زندگی چقدر سریع می گذرد و پیر می شویم. دلش برای گذشته اش تنگ شده زمانی که همه چیز خوب بود. )

When I walk around all of the streets

Where I grew up and found my feet

They can’t look me in the eye

It’s like they’re scared of me

I try to think of things to say

Like a joke or a memory

But they don’t recognize me now in the light of day

وقتی اطراف تمام خیابان ها قدم می زنم

جایی که بزرگ شدم و خودم را پیدا کردم

آنها نمی توانند به چشمانم نگاه کنند

گویا از من می ترسند

سعی می کنم به چیزهایی که می خواهم بگویم فکر کنم

مانند یک جوک یا خاطره

اما آنها در روشنای روز هم مرا تشخیص نمی دهند ( نمی شناسند )

( وقتی به شهرت می رسی ممکن است کسانی که قبلا می شناختید با شما بیگانه شوند. ادل سعی می کند با آنها دوباره ارتباط برقرار کند اما نمی تواند. )

I know I’m not the only one

Who regrets the things they’ve done

Sometimes I just feel it’s only me

Who never became who they thought they’d be

می دانم که تنها نیستم ( تنها فرد نیستم )

که برای چیزهایی که انجام داده افسوس می خورد

گاهی فکر می کنم که فقط خودم هستم

که هیچ وقت آن کسی که فکر می کردند باید بشوند نشدند

I wish I could live a little more

Look up to the sky, not just the floor

I feel like my life is flashing by

And all I can do is watch and cry

I miss the air, I miss my friends, I miss my mother

I miss it when life was a party to be thrown

But that was a million years ago

A million years ago

کاش می توانستم کمی بیشتر زندگی کنم ( بیشتر کودک بمانم )

به آسمان نگاه کنم، نه تنها سقف

حس می کنم زندگیم مثل برق ( از مقابل چشمانم ) عبور می کند

و تنها کاری که از پسم بر می آید نگاه کردن و گریستن است

دلم برای هوا ( فضا ) تنگ شده، برای دوستانم، برای مادرم

دلم برای زمانی که زندگی یک جشن بود تنگ شده

اما این برای میلیون ها سال پیش است

این آهنگ زیبا رو تقدیم میکنم به دهه شصتی ها و خاطراتشون, من لذت بردم


#161

عالی بود خانم @atineh1967.اشک تو چشمام جمع شد.تا حالا اینجوری گوش نکرده بودمش.ممنون…:clap:


#162

معرکه بود آتوسا جان :pray:
تلنگر خوبی بود واسه من ،
سپاااااااااس بیکرااان :bouquet:


#163

اینم رفع فیلتر شد دوباره :joy: :joy:


#164

آره دوباره فیلتر و بعد دوباره چند روزیه رفع فیلتر شده

Quora هم رفع فیلتر شده . واقعا نمیدونم دیگه quora به چه استدلالی فیلتر شده بود!


#165

Pinterest هم رفع فیلتر شده

آخه هر سوالی رو توش میپرسن
راجع به هک و دارک وب و …


#166

من همش فکر میکردم اونا آی پی مارو بستن.


#167

دوباره همه رو بستن :joy:


#168


Je voudrais oublier le temps
Pour un soupir, pour un instant
Une parenthèse après la course
Et partir où mon cœur me pousse

Je voudrais retrouver mes traces
Où est ma vie ou est ma place
Et garder l´or de mon passé
Au chaud dans mon jardin secret

Je voudrais passer l´océan, croiser le vol d´un goéland
Penser à tout ce que j´ai vu ou bien aller vers l´inconnu
Je voudrais décrocher la lune, je voudrais même sauver la terre
Mais avant tout je voudrais parler à mon père
Parler à mon père…

Je voudrais choisir un bateau
Pas le plus grand ni le plus beau
Je le remplirais des images
Et des parfums de mes voyages

Je voudrais freiner pour m´asseoir
Trouver au creux de ma mémoire
Des voix de ceux qui m´ont appris
Qu´il n´y a pas de rêve interdit

Je voudrais trouver les couleurs, des tableaux que j´ai dans le cœur
De ce décor aux lignes pures, où je vous vois et me rassure,
Je voudrais décrocher la lune, je voudrais même sauver la terre,
Mais avant tout, Je voudrais parler à mon père…
Je voudrais parler à mon père…

Je voudrais oublier le temps
Pour un soupir pour un instant
Une parenthèse après la course
Et partir où mon cœur me pousse

Je voudrais retrouver mes trace
Où est ma vie, où est ma place
Et garder l´or de mon passé
Au chaud dans mon jardin secret

Je voudrais partir avec toi
Je voudrais rêver avec toi
Toujours chercher l´inaccessible
Toujours espérer l´impossible
Je voudrais décrocher la lune,
Et pourquoi pas sauver la terre,
Mais avant tout, je voudrais parler à mon père
Parler à mon père…
Je voudrais parler à mon père
Parler à mon père…

می خواهم با پدرم حرف بزنم

می خواهم گذر زمان را

برای یک لحظه فراموش کنم

یک آرامش بعد از یک دوران سخت

و به جایی بروم که قلبم مرا می برد

می خواهم رد پایم را

در مسیر زندگیم بیابم

و ارزش گذشته ام را

در باغ پنهانیم نگه دارم

می خواهم از اقیانوس عبور کنم، از کنار پرنده ساحلی بگذرم

و به همه آن چیزی که دیدم فکر کنم و به سمت ناشناخته ها بروم

می خواهم ماه را از قلاب بردارم، می خوام زمین را نیز نجات بدهم

اما قبل از همه اینها می خواهم با پدرم حرف بزنم

می خواهم با پدرم حرف بزنم…

می خواهم یک قایق انتخاب کنم

نه خیلی بزرگ، نه خیلی زیبا

و آن را پر از عکسها

و عطرهای سفرهایم بکنم

می خواهم لحظه ای درنگ کنم و بنشینم

و در عمق حافظه ام

صدای کسانی را بیابم که به من چیز آموختند

و ممنوعیتی برای فکر کردن به آنها وجود ندارد

می خواهم رنگ تابلوهایی را پیدا کنم که در قلبم دارم

رنگ این دکور زیبا و ناب، جایی که در آن شما را میبینم و به قلبم اطمینان می بخشد

می خواهم ماه را از قلاب بردارم، می خواهم زمین را نیز نجات دهم

اما قبل از همه اینها، می خواهم با پدرم حرف بزنم…

می خواهم با پدرم حرف بزنم…

می خواهم گذر زمان را

برای یک لحظه فراموش کنم

یک آرامش بعد از یک دوران سخت

و به جایی بروم که قلبم مرا می برد

می خواهم رد پایم را

در مسیر زندگیم بیابم

و ارزش گذشته ام را

در باغ پنهانیم نگه دارم

می خواهم با تو بروم

می خواهم با تو رویا پردازی کنم

همیشه به دنبال دست نیافتنی ها بوده ام

همیشه آرزوی نا ممکن ها را داشته ام

می خواهم ماه را از قلاب بردارم و چرا که زمین را نجات ندهم!

اما قبل از همه اینها، می خواهم با پدرم حرف بزنم…

می خواهم با پدرم حرف بزنم…


#170

I let it fall, my heart
And as it fell, you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me
My hands, they’re strong

But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet
But there’s a side to you that I never knew, never knew
All the things you’d say, they were never true, never true
And the games you play, you would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Let it burn while I cry
’Cause I heard it screaming out your name, your name

I set fire to the rain
And I threw us into the flames
Where I felt somethin’ die, 'cause I knew that
That was the last time, the last time

Selena Gomez
Cursing me, boy you played through my mind like a symphony
There’s no way to describe what you do to me
You just do to me, what you do
And it feels like I’ve been rescued
I’ve been set free
I am hyptonized by your destiny
You are magical, lyrical, beautiful
You are… and I want you to know baby

I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby
And I keep it in re-pe-pe-peat

I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Let it burn while I cry
’Cause I heard it screaming out your name, your name

I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby
And I keep it in re-pe-pe-peat


#171


How does a moment last forever?
How can a story never die?
It is love we must hold onto
Never easy, but we try
Sometimes our happiness is captured
Somehow, our time and place stand still
Love lives on inside our hearts and always will

[Chorus]
Minutes turn to hours, days to years and gone
Thus, when all else has been forgotten
Still our song lives on

[Verse 2]
How does a moment last forever?
How does our happiness endure?
Through the darkest of our troubles
Love is beauty, love is pure
Love pays no mind to desolation
It flows like a river through the soul
Protects, covers, and perseveres
And makes us whole

[Chorus]
Minutes turn to hours, days to years and gone
But when all else has been forgotten
Still our song lives on
That’s how a moment lasts forever:
When our song lives on


#172

وای مرسی آهنگ خاطر انگیزی برام بود :heart_eyes:


#173

من دنبال یه اهنگ از سلن دیون هستم, متاسفانه هیچ نام و نشانی ازش ندارم, فقط اگر بشنوم یادم میاد, اون اهنگ رویاهام بود, گمش کردم, زمانی که power of love رو میخوند اونم خوند,
خیلی غمگینم. :disappointed::cry: