سلام دوستان
بعد از باخت ناراحت کننده ی ایران گفتم یه کلیپ فان اینجا بذارم یه کم دور هم شاد شیم. این کلیپ قسمتی از انیمیشن فردینانده که توش کوری خونی توی رقص بین حیوونات رو میبینید. خیلی باحال و خنده داره!
و زندگی همچنان ادامه دارد
رقص کارتونی فقط رقص انیمیشن رئیس مزرعه
ما نباختیم ما ایرانیان همیشه برنده ایم
عالی بود مرسی
فقط اون گاو پشت سفیده
اوهوم
گل اولی ک قبول نبود داورم همش به نفع اونا کار میکرد ولی خوب شد دست خالی برنگشتیم سردار خوب زدشون حقشون بود دله ماهم خنک شد:joy:
بحث فوتبال مثل بحث سیاست میمونه در بعضی جاها
ولی واقعیتش فوتبال ایران آخرش اینه نمیشه بیشتر از این انتظار داش
دقیقا. بهترین انیمیشن از این لحاظ و صد البته بهترین دوبله گروه مهرداد رئیسی
من اون کارتون رو بالا ده بار دیدم
عاشق این تیکشم
یعنی چقد میتونه دوبله یه گروه خفن باشه
به لحظه "ولی یادمون باشه یه زمانی گرفتن ۱ ست از کره و ژاپن هم برامون آرزو بود" نزدیک می شویم.
مثبت اندیش باشید لطفا
با این پالس منفی.تان یاد داستان گالیور افتادم: من میدونستم که نمیشه!
باخت مقدمه پیروزی.ه، انشاالله
دم فوتبالیستها گرم که تا آخرین لحظه دست از تلاش بر نداشتن.
هستم ممنون ^(^
البته که تا شکست حاصل نشه پیروزی بدست نمیاد
ولی واقعیت ها رو هم باید گفت و پذیرفت صد البته
از اون زمان که به زبان اصلی فیلم میبینم، از دوبله کلا بدم میاد. با اینکه دوبلهی ایران خیلی خیلی قویه ولی خب اصلا نمیتونم فیلم دوبله ببینم.
یکی از ضعیفترین دوبلههای جهان دوبلهی زبان کردیه. همین سریالهای صدا و سیما رو دوبله میکنن آدم وقتی میبینه میخواد خودشو بکشه. البته برعکس دوبلهی انیمیشنشون فوقالعادهس مخصوصا دوبلهی این رییس مزرعه که من اصلا نمیدونم چطوری به این معادلها رسیدن. کلا من درآوردیه ولی فوقالعاده بود
من فکر کردم این گروههایی که واسه فان دوبله میکنن بعدش تو اینترنت پخش میکنن از اوناست. نگو که این دوبله دوبله رسمیه
عجب معادلی رسیدن لامصبا
کلا گروهشون در گذشته حرف نداشت. الان مثل اینکه یکم گیر میدن نمیتونن مثل قبل کار کنن. یکم مردم شاکی شدن یکم هم مسئولین گیر دادن و…
این یه نمونه عالی از دوبله ایناست که از لهجه مازندرانی تو انیمیشن شگفت انگیزان استفاده کردن که فوق العادست. من هر موقع میبینم شکم درد میگیرم.
مخصوصا اون تیکه که میگه دستتو بکش برنی چی چیه…
کلا فیلم دوبله دیدن خوب نیست. منم دوست ندارم. اون حسی که نیازه رو القا نمیکنه.
انیمیشن ها چون نمکی هستن با دوبله با نمک تر میشن