And adapt those dinosaurs did

چرا did در عبارت And adapt those dinosaurs did در آخر اومده و به صورت and did adapt… نیومده؟
و در ادامه جمله
Making for truly excellent and fun pets
چرا making for اومده و مثلا جملرو به این صورت نگفته
Making them truly excellent and fun pets

==================
این تاپیک مربوط به درس« داستان کوتاه انگلیسی آخرین دایناسورها » در نرم‌افزار «زبانشناس» است.
دوره: « داستان های بچه گانه » فصل: « بسته ی پنجم »

ظاهرا برای قشنگی جمله did رو آخر آورده.

عبارت make for فریزال ورب هست که اینجا به معنی result in یا become میتونه معنی بشه. یعنی اون دایناسورها به حیوانات خانگی خوب و جالبی تبدیل شدن.

4 پسندیده

فکر کنم حرف ربط that اون وسط حذف شده

Adapt (that) those dinosaurs did

یعنی انطباقی که اون دایناسورها پیدا کردن، یا انطباقی که انجام دادن … این بوده که تبدیل به حیوانات خانگی شدن

4 پسندیده

اگه اینطور باشه adapt نباید به صورت گذشته یعنی adapted بیاد؟:thinking:

اتفاقا در اینصورت اصلا نقش فعل نداره، نقش اسم داره، فعلش میشه همون did آخر جمله
مثلا میگین عملی که من انجام دادم
The act that i did
یا
The act i did

2 پسندیده

بسیار عالی
ممنون از کمکتون

1 پسندیده

با تشکر فراوان…

ببخشید بازم یه سوال دیگه:sweat_smile:
توی این حالتایی که گفتید چرا از اسم به شکل مثلا adaption استفاده نمیشه؟
چرا از فعل به عنوان اسم استفاده میکنن؟:thinking:

تا جایی که من میدونم، خود adapt به همین شکل هم به عنوان اسم به معنی سازگاری به کار میره

4 پسندیده