سلام دوستان
he was fit as a fiddle
این جمله اصطلاح هست یا ته؟
چون این درس ترجمه داره ولی تک تک کلمات رو که معنی کردم با ترجمه ای که براش شده بود فرق میکزد و در واقع معنی خاصی از ش دریافت نکردم تا وقتی ترجمه رو دیدم
==================
این تاپیک مربوط به درس« قدرت جادویی سپاس گذاری » در نرمافزار «زبانشناس» است.
دوره: « داستان های کوتاه » فصل: « قدرت جادویی سپاس گذاری »