Someone has robbed all her money.
Someone has stolen all her money.
Some men stole a bank last night.
Some men robbed a bank last night.
دو فعل rob و steal هر دو به معنای دزدیدن هستند، اما مفعول steal خود جسم دزدیده شده، مثل پول، ساعت مچی و… است، در حالیکه مفعول rob شخص یا مکانی است که از آن چیزی دیده شده است.
فعل “Ashamed” به معنی “شرمنده بودن” با حرف اضافه “of” به کار میره.
مثال:
He is now ashamed of his behavior
فعل “believe” به معنی " باور کردن" با حرف اضافه “in” به کار میره.
مثال:
Muslims believe in prophets
فعل “congratulate” به معنی " تبریک گفتن" با حرف اضافه “on” به کار میره.
مثال:
I congratulate you on your success
وقتی با in بیاد دیگه به معنی “باور کردن” نیست. به معنی باور داشتن به، اعتقاد داشتن به، است.
مثلا:
I believe in God
یعنی با خدا ایمان دارم.
I believe you
یعنی باورت دارم. به حرفت اعتماد دارم. باورت میکنم
بسياري از پيشوند ها در زبان انگليسي كاربرد دارند كه يكي از پر كاربردترين آن ها پيشوند هاي منفي ساز هستند.
برخي از پيشوند هاي منفي ساز عبارت اند از:
In-, Ir-, Im-, un-, anti-, non-, dis-,…
كلماتي كه با P و يا M شروع ميشوند با پيشوند -Im منفي ميشوند.
Lucy is reading algebra in her room.
Lucy is studying algebra in her room.
لوسی داره توی اتاقش جبر میخونه.
*⃣ نکته:
Explanation:
to study means to try to learn, to read doesn’t imply any effort.
A student studies English, maths, hitstory and other subjects; he/she reads a story, a letter, or a newspaper.
فعل read یعنی “خواندن تفننی و بدون دقت زیاد” و برای داستان، روزنامه و مجله به کار میرود.
درصورتی که فعل study برای مطالعات عمقی و جدی و برای دروس مدرسه و دانشگاه به کار میرود
معنی اول: در مورد شخص یا کسی با دیدی خاص فکر کردن
مثال:
با وجود این که ما با هم نسبت خانوادگی نداریم ولی من به هنری به چشم یک برادر نگاه میکنم.
معنی دوم: اتفاقی ناگوار را (بدون دخالت کردن در حادثه) مشاهده و نظارت کردن
مثال:
تنها یک نفر تلاش کرد به ما کمک برساند و مابقی مردم در حال سکوت فقط به حادثه زل زده بودند.
Look up:
معنی اول: در مورد واژه یا موضوعی در لغتنامهها یا کتابهای دیگر اطلاعات کسب کردن.
مثال:
ترجمه کلمه “loquacious” را در واژهنامهات جستجو کن.
معنی دوم: در مسافرت به کسی سر زدن
مثال:
یادت نرود وقتی به تایپه آمدی سری هم به ما بزنی.
معنی سوم: اوضاع و شرایطی بهتر شدن
مثال:
امیدورارم اوضاع در سال جدید بهتر گردد.
Look up to:
معنی: احترام گذاشتن، محترم شمردن، گرامی داشتن
مثال:
او همیشه به عموی خود احترام گذاشتهاست.
Look down on:
معنی:احساس خود برتر بینی داشتن
مثال:
آقای گارسیا فکر میکند که فقط خودش تحصیلات دانشگاهی دارد.
(Look in (+on:
معنی:به کسی (جهت رفع نیاز یا کمک) سری زدن
مثال:
ممکنه به آیلین سری بزنی و خریدهای اون رو از سوپرمارکت انجام بدی.
Look into :
معنی:تحقیق و بازپرسی به منظور یافتن سرنخی برای یک جرم یا کشف راه حلی برای رفع یک مشکل و معضل
مثال:
نامهای جهت اعتراض نوشتم و شرکت هواپیمایی قول داد به این مشکل رسیدگی کند.
Look after :
معنی:مراقب و امانتدار بودن از کسی یا چیزی
مثال:
هنگامی که مادرشان در بیمارستان بستری بود، خالهشان از آنان مراقبت میکرد.
این اصطلاح بار منفی داره و نشون میده از طرف خوشمون نمیاد.
مثلا در اداره شما یکی تازه میاد و سعی میکنه خودشو خیلی خوب جلوه بده و اگر شما خیلی از اون شخص خوشتون نیاد میگید:
یکی از شایعترین اشتباهات زبان آموزان، اینه که Both و Both of رو اغلب به جای هم استفاده میکنن.
با این چند مثال ساده به نحوه استفادهی این دو عبارت مسلط میشید:
1⃣ از Both of فقط قبل از اسامی جمع استفاده کنید.
2⃣ از Both فقط قبل از اسم دو چیز مشخص استفاده کنید.
1⃣ “Both of” + plural noun:
Both of my brothers are engineers
Both of these televisions are broken
I read both of the books the teacher lent me
2⃣ “Both” + two individual items:
Both Ron and his son are very tall
I enjoyed both the book and the movie
We bought both the necklace and the bracelet in Milan