They followed the trail that the wolf left behind him
==================
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی چوپان دروغگو » در نرمافزار «زبانشناس» است.
دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »
They followed the trail that the wolf left behind him
==================
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی چوپان دروغگو » در نرمافزار «زبانشناس» است.
دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »
سلام
فکر می کنم چون behind نقش قید مکان رو داره، بعد از اون ضمیر انعکاسی (himself) قرار نمیگیره.
شما دارین با فارسی مقایسهش میکنید که این اشتباهه. هر زبانی ترتیب کلمات (word order)، ساختار و عبارات مختص به خودش رو داره و نباید لفظ به لفظ معنی کرد.
بله دقیقا به همین علت هست
@ala لطفا
واو…سلام
خب، فقط در همین حالت؟
خدایی سوالتون خیلی دشوار بود
ببخشید دیر جواب سوال تون رو می دهم
من متوجه نشدم سوال تون رو؟
اما ضمائر انعکاسی به دنبال بعضی حروف اضافه می آید و آن هم در صورتی که به فاعل جمله اشاره بشه، مثلا:
He bought some pens for himself
اینجا نمیشه گفت for him
She sends letters to herself
همین طور جمله ی بالا to her اشتباه است.
اما اگر حرف اضافه نشان دهنده ی زمان و مکان باشند ضمائر شخصی بکار می رود نه انعکاسی
The soldier heard the animal behind him
We have the whole day before us
متشکرم و ممنون از پاسخ تون