سلام دوستان در این جمله چطور look با ing اومده من دلیلشو نمی فهمم.
one night, a thief saw Paul looking at his gold.
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی تکهی طلا » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »
سلام دوستان در این جمله چطور look با ing اومده من دلیلشو نمی فهمم.
one night, a thief saw Paul looking at his gold.
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی تکهی طلا » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »
سلام
بهتون پیشنهاد می کنم این نوشته رو ببینید. براحتی متوجه خواهید شد
موفق باشید
حتما می خونم و متشکرم از پاسختون
دلیلش وجود فعل saw هست گذشته see
وقتی شاهد امری در حال وقوع باشیم فعل به صورت ing دار میاد.
مثلا:
I saw him stealing the diamond
اما اگه مثلا فعل قبلا رخ داده :
I saw him steal the diamond
که این حالت بیشتر برای افعال حسی( حواس پنجگانه) رخ می دهد.
See; watch; hear; feel; smell
که فعل بعدشون اگه در حال رخ دادن باشه ing دار در غیر این صورت مصدر بدون to
خیلی ممنونم همه ی جوابها رو خوندم حس آدم اینجا خوب می شه
جمله ها رو هم میشه کامل گفت و هم بعضی جاهاشون رو بنا بر قاعده کوتاه کرد یا تغییر داد که دقیقا همون مفهوم رو میده ولی یادم نمونده تو انگلیسی چی بهش میگن. همون reduced sentence احتمالا.
توضیحش رو نوشتاری بدم زیاد میشه، ما اینارو با عنوان ترکیب معکوس یاد گرفتیم. تصویرش رو تو خصوصی براتون ارسال میکنم اون رو بخونید متوجهش میشید.
one night, a thief saw Paul looking at his gold.
یه شب، یه دزد پاوول در حال نگاه کردن به طلاش رو دید.
one night, a thief saw Paul who was looking at his gold.
یه شب، یه دزد پاوول که در حال نگاه کردن به طلاش بود رو دید.
برای مثال:
یه مرد (کسره) در حال دو با یه مرد که در حال دو بود هیچ تفاوتی نداره.
a man running , a man who was running