He is still angry with romeo
کلمه ی with مگه به معنای با نیست؟
اینطوری که اینجا نوشتن معنیش میشه اون هنوز عصبانیه با رومئو نه از رومئو
چرا جای از ،with اومده؟
سلام عزیزم . من دقیق نمیدونم ولی بنظر م . angry with خودش یه فعل مستقل هستش (phrasual verb) به معنای عصبانی بودن یا عصبانی شدن . منتظر جواب اساتید تالار باشید
موفق باشید
معنی withرو توی اون جمله منم نمی دونم ولیget the message معنییش میشه دریافت پیام ، معنی دقیقش توی اون جمله میشه پیام رو دریافت نمیکنه ، هر چند که فک نمیکنم فرقی بین پیام رو دریافت نمیکنه با پیام به دستش نمیرسه باشه.
معنی too lateمیشه خیلی دیر، اگه روی کلمه بزنید می تونید معنیشو پیدا بکنید.
یکی از معنی های leaveهم میشه باقی گذاشتن که توی جمله ای که گفتین دقیقا همین معنی میده.
تو برام هیچ سمی باقی نزاشتی اما شمشیرت اینجا هست