10 روش برای یادگیری انگلیسی با پادکست

سلام.
وقت همگی به خیر و تندرستی.

چند وقتی هست که خوندن/شنیدن پادکست رو شروع کردم.

  • پادکست Feel good English که مدام متذکر می شه که حتما تکرار داشته باشید؛ چه از جهت جا افتادن مسایل مطرح شده روان شناسی ش و چه از جنبه زبان آموزیش.
  • پادکست All Ears که اون قدر تو هر قسمتش تکرار کرده که فایل “10 روش یادگیری انگلیسی با پادکست” رو استفاده کنید که نتیجه ش این شد:
    خود من چند هفته پیش دانلود کردم این فایل رو ولی خب؛ نشد که مطالعه ش کنم.
    برآن! شدم که هم برا استفاده شما و هم خودم هر روز (امیدوارم :upside_down_face:) یکی از این روش ها رو بذارم. امیدوارم بشه ازشون ایده گرفت برا بهتر بهره بردن/ بهره وری بیشتر از پادکست ها.

این هم از منبع اصلی و کاملش 10 Ways Ebook Updated 2018.pdf (1.0 مگابایت) .

انتخاب با شماست :innocent::sunflower:

این شما و این هم 10 روش یادگیری انگلیسی با پادکست:

1

3
4
5

If you are not used to hearing the sounds of English, the trick to overcoming this problem is to immerse yourself in the sounds of English.
When you go out for your daily run or when you walk to your train, put your headphones in and turn on a podcast like All Ears English.
Be sure to focus on a podcast that gives you natural, authentic conversation.
Don’t try to understand every single sentence or phrase in the podcast episodes. Instead, just soak up the sounds as if you were a sponge!
Tune your ear to the sound of English and before you know it your English anxiety will be gone!

نکته اول: یاد بگیر با انگلیسی راحت باشی

؟ از اون دست افرادی هستی که وقتی به یه انگلیسی زبان نیتیو/native نزدیک می شه وحشت می کنه و نگران میشه؟ یا از ترس همه چیز رو فراموش می کنی؟

اگه هنوز با شنیدن آواهای انگلیسی مانوس نشدی، یه ترفند برا غلبه بر این مشکل غرق کردن خودت در آواهای زبانه.

وقتی هر روز برا تمرین انگلیسی قصد پیاده روی یا دویدن می کنی، هدفونت رو تو گوشت بذارو یه پادکست مثل All ears رو پلی/play کن.

مطمین شو که رو پادکستی می خوای تمرکز کنی که محاوره ای طبیعی و موثق داشته باشه.

نیاز نیست که همه جملات یا عبارات اون قسمت رو بفهمی. در عوض، مثل اسفنج، که مایع رو جذب می کنه و به سمت خودش می کشونه، آواها رو جذب خودت کن!

گوش هات رو با آواهای زبان انگلیسی میزان و هماهنگ کن (وفق بده) خواهی دید قبل از اینکه خودت متوجه بشی ترس و نگرانی ت از بین رفته.

1
21
3

The conversations and dialogues in your textbook aren’t realistic and if you actually try to repeat those phrases in a real conversation you will sound like a robot.
Here’s an example: While some textbooks still teach you to say “how do you do?” that phrase has been out of style for years in the United States! If you use it, you will sound like a robot! Don’t sound like a robot!
When you listen to podcasts you will naturally pick up phrases, greetings, slangs, idioms, and expressions that are real and up-to-date. You will also learn what the underlying meaning is for the phrase. Learn real English with podcasts!

نکته دوم: شبیه یه ربات رفتار نکن.

؟ از کتابای کسل کننده گرامر استفاده می کنی؟

گفتگوها و محاوره های موجود در کتاب های درسی واقع بینانه نیستن و اگه بخوای اون عبارات رو در مکالمه واقعی بکار ببری مثلِ یه ربات به نظر خواهی رسید.

با یه مثال براتون توضیح می دم:

تو اغلب کتابای درسی به کرات می بینیم که بهمون آموزش می دن که بگیم:

“How do you do?”

این عبارت سالهاست که در آمریکا استفاده نمی شه و دیگه مثل سابق رایج نیست! اگه از این عبارت استفاده کنی، شبیه ربات به نظر می رسی! وقتی به پادکست ها گوش می دید ، طبیعتاً عباراتی رو انتخاب خواهید کرد: سلام و احوال پرسی ها، زبان روزمره و عامیانه، اصطلاحات، عبارات و سبک هایی رو که واقعی و به روز هستند.

همچنین یاد خواهی گرفت که چه معنا و مفهومی در اون عبارات نهفته س. با پادکست ها انگلیسی واقعی رو یاد بگیرید!

1


3

The truth is, improving your English doesn’t require hours and hours of study each day. But it does require regular, consistent, daily practice and exposure to the language.

A podcast is an easy way to get that practice every single day. Most podcast episodes are a short 10-30 minutes. You can easily listen to an entire episode on your train ride to work.

So start to think about how you can make podcasts a core part of your daily English routine. It only takes a few weeks to establish a new habit, so get started today.

نکته سوم: یه عادت روزانه انگلیسی برا خودت بساز
عادت های شما همون چیزهایی هستند که اهداف تون رو ممکن می کنن.

حقیقت اینه که برا پیشرفت تو زبان انگلیسی لازم نیست که هر روز ساعت ها مطالعه داشته باشی. لازمه که تمرین روزانه، منظم و مداومی رو داشته باشی و در معرض زبان قرار داشته باشی.

پادکست راهی آسون برای اجرای این تمرین روزانه س. اغلب پادکست ها کوتاه و 10 تا 30 دقیقه ای هستن و می تونی به راحتی یه قسمت کامل رو حتی تو مسیر سر کار رفتنت گوش بدی.

حالا دیگه وقتشه به این فکر کنی که چطور می تونی پادکست ها رو به عنوان بخش اصلی زندگی روزانه ت بسازی و اون رو وارد زندگی ت کنی. فقط چند هفته لازمه تا بتونی یه عادت جدید رو ایجاد کنی پس، از همین امروز شروع کن.

1
2
3

How do babies learn their native language? They are silent for 9 months to one year and they listen to the sounds around them. They don’t speak a single sound until they have at least a basic map in their mind of how the language works.
Obviously your English is more advanced than a baby’s English! However, you can use this technique in your toolbox.
Speaking is important, but your foundation should be listening. Build your foundation first then jump into conversations to practice what you have heard.

نکته چهارم: اول گوش دادن، سپس صحبت کردن
شیوه یادگیری کودک رو یاد بگیر؛ اول گوش بده و سپس حرف بزن

چطوری بچه ها زبان مادری خودشون رو یاد می گیرن؟ اون ها برا نه ماه تا یک سال ساکت هستند و فقط به صداهای اطرافشون گوش می دن. اونها تا زمانی که حداقل یک نقشه پایه ای در فکر خودشون نداشته باشن با یک تک صدا صحبت نمی کنن.

بدیهیه که انگلیسی شما از انگلیسی یک کودک پیشرفته تره! با این وجود می تونید از این تکنیک در جعبه ابزار یادگیری زبان تون استفاده کنید.

صحبت کردن مهمه اما اساس و پایه زبان آموزی شما باید گوش دادن باشه. ابتدا شالوده و زیربنا رو بساز. بعد از اون شروع به صحبت کردن و گفتگو کن تا چیزهایی رو که شنیدی رو تمرین کنی.

1
2
3

You probably have very scary memories of your 7th grade English class. You were 13 years old and your teacher made you conjugate irregular verbs and if you made a mistake you were in trouble. It was painful. It was humiliating. You didn’t learn much. Those days are over, but that memory still lives on in your mind as your first Englishlearning experience.

It’s time to learn in a new, fun way. Podcasts can be a form of entertainment. Let us entertain you as we tell funny stories about stupid things we did during our world travels.

With podcasts, learning English doesn’t have to be “work.” It can be “play.” Think of it as a game, a break from your daily routine.

نکته 5: به یادگیری به عنوان یک بازی فکر کنید
خاطراتی از یادگیری انگلیسی (در سن13 سالگی) در کلاس زبان داری. وقتشه که به روشی جدید یاد زبان رو بگیریم.

احتمالاً خاطرات بسیار ترسناکی از زبان انگلیسی پایه هفتم خود دارید. زمانی که 13 ساله بودید و معلم تون شما رو مجبور کرد که افعال بی قاعده رو صرف کنید. اگه هم اشتباه می کردید عواقبش رو هم می دیدید. خاطراتی پر از درد و احساس تحقیرشدن. شما چیزهای زیادی یاد نگرفتید. اون روزا تموم شده اما اون خاطرات به عنوان اولین تجربه یادگیری انگلیسی در ذهن شما همچنان باقی موندن.
وقتشه که شیوه ای جدید و سرگرم کننده یاد بگیریم. پادکست ها می تونن در این خصوص سرگرم کننده باشن. بذارید در حالی که داریم داستانای خنده دار درباره کارای احمقانه ای که در طول جهان گردی مون انجام دادیم می گیم، شما رو سرگرم کنیم.
با پادکست ها ، یادگیری زبان انگلیسی مجبور نیستی به عنوان یه کار بهش فکر کنی…صرفا یه بازیه.
به اون به چشم یه بازی فکر کن؛ یه استراحت/break برای فرار از برنامه های روزمره ت

1 2 3

Science tells us that the more senses that you involve when you learn a language, the faster and better you will learn. When you hear the language, see it and remember it by writing it down.

You can write down new phrases that you learn and turn them into flashcards or you can summarize what you heard and ask your English teacher to correct it.

هنگام گوش دادن یادداشت برداری کنید.
اگه یک زبان آموز بصری هستید سعی کنید هنگام گوش دادن یادداشت برداری کنید.

علم به ما می گه که هر چقدر هنگام یادگیری زبان حسّای بیشتری رو درگیر/وارد کنید سریع تر و بهتر اون زبان رو یاد خواهید گرفت؛ وقتی که اون رو می شنوی، می بینی و با نوشتن اون روی کاغذ اون رو به خاطر میاری.
می تونی عباراتی رو که یاد گرفتی رو روی کاغذ بنویسی و اونا رو بصورت فلش کارت دربیاری. حتی می تونی چیزایی رو که شنیدی خلاصه نویسی کنی و از معلمت بخوای که اونا رو تصحیح کنه.

1
2
3

The point of shadowing is to primarily practice listening carefully and to pronounce the words you hear quickly and accurately, as soon as you hear them.
Research shows that walking while listening to a podcast and shadowing will increase the effectiveness, because you will stay alert and have more oxygen flowing to your brain as you move. It is perfect for the busy learner to use with a podcast that you have downloaded onto your smartphone or mp3 player.
Watch this short instructional lecture to see what shadowing looks like:
http://www.youtube.com/watch?v=fTHGcsn-ieM
How to Improve your Listening and Pronunciation in English - Shadow and Repeat دیدئو dideo

نکته هفتم. سایه زنی رو هم امتحان کن
سایه زدن راهی برا مطالعه زبان با تقلید یا کپی کردن گوینده نیتیو/native است.

نکته اصلی سایه زدن اینه که در وهله اول تمرین گوش دادن و تلفظ کردن کلماتی که می شنوی رو سریع و دقیق داشته باشی؛ به محض شنیدن اونها (درست در همون زمانی که اونا رو می شنوی)
تحقیقات نشون می ده که راه رفتن در حین گوش دادن به پادکست و سایه زدن باعث افزایش عملکرد یادگیری تون میشه. به خاطر اینکه هنگام حرکت، جریان اکسیژن بیشتری به مغز می رسه و هشیار خواهی بود. به هر حال این مورد برای افرادی که دغدغه کمبود وقت رو دارند عالیست؛ بارگزاری پادکست روی پخش کننده صوتی یا تلفن هوشمند و Boom!
این فایل آموزشی کوتاه رو تماشا کنید تا با تکنیک سایه زنی آشنا بشید.

38 پسندیده

ممنون کار قشنگیه
پادکست all ear تو زبانشناس هست؟

8 پسندیده

سلام. خواهش می کنم. :sunflower:

بله هست…تو بخش زبان شناس، قسمت پادکست های انگلیسی
هر دو پادکست ذکرشده هم لهجه امریکن دارن.
برا همین لینک ش رو اون بالا گذاشتم که بدونید تو اپلیکیشن هم پادکستایی که عنوان شد، هستن

8 پسندیده

سلام…روز بخیرر :blue_heart:
من فقط ترجمشو میخونمم…سواد انگلیسشیو ندارم هنو :expressionless:

8 پسندیده

سلام و سپاس :tulip:

نگران نباشید.
حداقل برا این متن, خوبیش اینه که کوتاهه.
می تونید یه بار بخونیدو ببینید می تونید مفهومش رو متوجه بشید یا نه…بعد از اون, با ترجمه فارسی مقایسه کنیدو ببینید آیا مفهوم رو درست متوجه شدید یا نه. البته اگه به سواد مترجم اعتماد دارید. :joy:

به عنوان نمونه, واژه های sponge, trick و immerse احتمالا براتون مشکله و soak up…کافیه برا چنین واژه هایی به دیکشنری مراجعه کنیدو تلاش کنید برا گرفتن مفهوم اصلی. همین کافیه.

موفق باشید

7 پسندیده

فایل رو خوندم خیلی جالب بود تشکر :rose::rose:

8 پسندیده

سلام. خواهش می کنم.
پس, شما ۹ روش از ما بیشتر در این مورد می دونیدو جلو افتادید :blush:
امیدوارم محتواش مفید بوده باشه براتونو ازش استفاده کرده باشید.:tulip:

6 پسندیده

نه اینطور نیست، جدیدا پادکست رو در برنامه ام قرار دادم فقط گوش میدادم، باید یادگیری انگلیسی رو بهترتر کنم :grin:
اولیش هم باید بنویسم. روی نوشتن خیلی تنبلی میکنم و خیلی چیز های دیگر…

برای من قطعا مفید بود :ok_hand:

8 پسندیده

سلام

از این نظر گفتم که شما گفتید فایل رو خوندید…فایل حاوی ۱۰ روش بودو من صرفا همین اولین روشش رو فعلا خوندم.
در عمل, بله. امیدوارم راه درست تون رو پیداکنیدو همیشه رو به جلو.

موفق باشید🎉

8 پسندیده

آها از اون لحاظ :sweat_smile:

همچنین شما دوست خوبم :rose::rose::rose:

7 پسندیده

روش دوم:

1
21
3

The conversations and dialogues in your textbook aren’t realistic and if you actually try to repeat those phrases in a real conversation you will sound like a robot.
Here’s an example: While some textbooks still teach you to say “how do you do?” that phrase has been out of style for years in the United States! If you use it, you will sound like a robot! Don’t sound like a robot!
When you listen to podcasts you will naturally pick up phrases, greetings, slangs, idioms, and expressions that are real and up-to-date. You will also learn what the underlying meaning is for the phrase. Learn real English with podcasts!

گفتگوها و محاوره های موجود در کتاب های درسی واقع بینانه نیستن و اگه بخوای اون عبارات رو در مکالمه واقعی بکار ببری مثلِ یه ربات به نظر خواهی رسید.

با یه مثال براتون توضیح می دم:

تو اغلب کتابای درسی به کرات می بینیم که بهمون آموزش می دن که بگیم:

“How do you do?”

این عبارت سالهاست که در آمریکا استفاده نمی شه و دیگه مثل سابق رایج نیست! اگه از این عبارت استفاده کنی، شبیه ربات به نظر می رسی! وقتی به پادکست ها گوش می دید ، طبیعتاً عباراتی رو انتخاب خواهید کرد: سلام و احوال پرسی ها، زبان روزمره و عامیانه، اصطلاحات، عبارات و سبک هایی رو که واقعی و به روز هستند.

همچنین یاد خواهی گرفت که چه معنا و مفهومی در اون عبارات نهفته س. با پادکست ها انگلیسی واقعی یاد بگیرید!

9 پسندیده

1

3

The truth is, improving your English doesn’t require hours and hours of study each day. But it does require regular, consistent, daily practice and exposure to the language.

A podcast is an easy way to get that practice every single day. Most podcast episodes are a short 10-30 minutes. You can easily listen to an entire episode on your train ride to work.

So start to think about how you can make podcasts a core part of your daily English routine. It only takes a few weeks to establish a new habit, so get started today.

راهنمایی سوم: یه عادت روزانه انگلیسی برا خودت بساز
عادت های شما همون چیزهایی هستند که اهداف تون رو ممکن می کنن.

حقیقت اینه که برا پیشرفت تو زبان انگلیسی لازم نیست که هر روز ساعت ها مطالعه داشته باشی. لازمه که تمرین روزانه، منظم و مداومی رو داشته باشی و در معرض زبان قرار داشته باشی.

پادکست راهی آسون برای اجرای این تمرین روزانه س. اغلب پادکست ها کوتاه و 10 تا 30 دقیقه ای هستن و می تونی به راحتی یه قسمت کامل رو حتی تو مسیر سر کار رفتنت گوش بدی.

حالا دیگه وقتشه به این فکر کنی که چطور می تونی پادکست ها رو به عنوان بخش اصلی زندگی روزانه ت بسازی و اون رو وارد زندگی ت کنی. فقط چند هفته لازمه تا بتونی یه عادت جدید رو ایجاد کنی پس، از همین امروز شروع کن.

9 پسندیده

1
2
3

How do babies learn their native language? They are silent for 9 months to one year and they listen to the sounds around them. They don’t speak a single sound until they have at least a basic map in their mind of how the language works.
Obviously your English is more advanced than a baby’s English! However, you can use this technique in your toolbox.
Speaking is important, but your foundation should be listening. Build your foundation first then jump into conversations to practice what you have heard.

راهنمایی چهارم: اول گوش دادن، سپس صحبت کردن
شیوه یادگیری کودک رو یاد بگیر؛ اول گوش بده و سپس حرف بزن

چطوری بچه ها زبان مادری خودشون رو یاد می گیرن؟ اون ها برا نه ماه تا یک سال ساکت هستند و فقط به صداهای اطرافشون گوش می دن. اونها تا زمانی که حداقل یک نقشه پایه ای در فکر خودشون نداشته باشن با یک تک صدا صحبت نمی کنن.

بدیهیه که انگلیسی شما از انگلیسی یک کودک پیشرفته تره! با این وجود می تونید از این تکنیک در جعبه ابزار یادگیری زبان تون استفاده کنید.

صحبت کردن مهمه اما اساس و پایه زبان آموزی شما باید گوش دادن باشه. ابتدا شالوده و زیربنا رو بساز. بعد از اون شروع به صحبت کردن و گفتگو کن تا چیزهایی رو که شنیدی رو تمرین کنی.

11 پسندیده

1
2
3

You probably have very scary memories of your 7th grade English class. You were 13 years old and your teacher made you conjugate irregular verbs and if you made a mistake you were in trouble. It was painful. It was humiliating. You didn’t learn much. Those days are over, but that memory still lives on in your mind as your first Englishlearning experience.

It’s time to learn in a new, fun way. Podcasts can be a form of entertainment. Let us entertain you as we tell funny stories about stupid things we did during our world travels.

With podcasts, learning English doesn’t have to be “work.” It can be “play.” Think of it as a game, a break from your daily routine.

نکته 5: به یادگیری به عنوان یک بازی فکر کنید
خاطراتی از یادگیری انگلیسی (در سن13 سالگی) در کلاس زبان داری. وقتشه که به روشی جدید یاد زبان رو بگیریم.

احتمالاً خاطرات بسیار ترسناکی از زبان انگلیسی پایه هفتم خود دارید. زمانی که 13 ساله بودید و معلم تون شما رو مجبور کرد که افعال بی قاعده رو صرف کنید. اگه هم اشتباه می کردید عواقبش رو هم می دیدید. خاطراتی پر از درد و احساس تحقیرشدن. شما چیزهای زیادی یاد نگرفتید. اون روزا تموم شده اما اون خاطرات به عنوان اولین تجربه یادگیری انگلیسی در ذهن شما همچنان باقی موندن.
وقتشه که شیوه ای جدید و سرگرم کننده یاد بگیریم. پادکست ها می تونن در این خصوص سرگرم کننده باشن. بذارید در حالی که داریم داستانای خنده دار درباره کارای احمقانه ای که در طول جهان گردی مون انجام دادیم می گیم، شما رو سرگرم کنیم.
با پادکست ها ، یادگیری زبان انگلیسی مجبور نیستی به عنوان یه کار بهش فکر کنی…صرفا یه بازیه.
به اون به چشم یه بازی فکر کن؛ یه استراحت/break برای فرار از برنامه های روزمره ت
این می تواند “بازی” باشد. به عنوان یک بازی فکر کنید ، یک زنگ تفریح برا فاصله گرفتن از کارهای روزمره ت.

7 پسندیده

1 2 3

Science tells us that the more senses that you involve when you learn a language, the faster and better you will learn. When you hear the language, see it and remember it by writing it down.

You can write down new phrases that you learn and turn them into flashcards or you can summarize what you heard and ask your English teacher to correct it.

هنگام گوش دادن یادداشت برداری کنید.
اگه یک زبان آموز بصری هستید سعی کنید هنگام گوش دادن یادداشت برداری کنید.

علم به ما می گه که هر چقدر هنگام یادگیری زبان حسّای بیشتری رو درگیر/وارد کنید سریع تر و بهتر اون زبان رو یاد خواهید گرفت؛ وقتی که اون رو می شنوی، می بینی و با نوشتن اون روی کاغذ اون رو به خاطر میاری.
می تونی عباراتی رو که یاد گرفتی رو روی کاغذ بنویسی و اونا رو بصورت فلش کارت دربیاری. حتی می تونی چیزایی رو که شنیدی خلاصه نویسی کنی و از معلمت بخوای که اونا رو تصحیح کنه.

8 پسندیده

سلام
احسنت!
چه کار خوب و قشنگیه
فقط یه سوال، با این توضیحات، حتما باید سطح بالایی رو داشت تا با پادکست، جملات محاوره ای رو یادگرفت، یعنی پادکست کمکی در دریافت لغت جدید نمیکنه، مگر از جهت شنیداری؟
با توجه به اختلافی که در فارسی و انگلیسی وجود داره، در ۹۰ درصد موارد اون چیزی که میشنویم با اون چیزی که نوشته میشه متفاوته… پس با پادکست نباید دنبال افزایش دایره لغات-مگر در حد شنیداری- بود؟!

9 پسندیده

سلام.
متشکرم.سلامت باشید.

عذر می خوام متوجه پرسش تون نشدم…چرا به این نتیجه رسیدید؟

من الان چندتا از پادکستای اپلیکیشن رو دنبال می کنم. هم واژه جدید یاد می گیرم و هم مفاهیم جدید و البته آشناشدن با فرهنگ ها, طرز فکر, سرگرمی ها و …دیگران. خود این یعنی همه انتظاراتی که من از یه منبع خوب می تونم داشته باشم

10 پسندیده

از نظر املایی میخواین چیکار کنید؟
اگه سطح شما و پادکست پایین باشه و در حد سلام من جک هستم تو چطوری این چیست …و از این قبیل خوبه ولی برای یه ذره بالاتر چی؟

8 پسندیده

خب, پادکستا که همه متن دارن.
البته دو نکته هم هست.
من معمولا تو بحث املا مشکل ندارم اگه هم داشته باشم اون قدر دارم سعی می کنم خودم رو immerse/غرق در زبان کنم که به تدریج حل بشه این مسایل…دقیقا مثل فارسی.

من الان پادکستای all ears, british council, ESL و … رو گوش می دم…و منابع دیگه…در حد سلام و علیک نیستن.
کافیه ۵, ۶ تا قسمت اول هر کدوم رو گوش بدید.
مثلا در مورد ESL, درس اولش خودش رو معرفی می کنه…یاد می گیرید چطور از کلمات, حروف اضافه و بعضا اصطلاحات برا معرفی خودتون کمک بگیرید.
یکی از درسای دیگه ش, در مورد بیدار شدن از خوابه…که یاد می گیرید در مورد brush, shave, shower و … حرف بزنید و …
یا در مورد پادکستای بریتیش کانسیل, هر قسمت, حدود ۵, ۶ تا مبحث داره…یه بازی/مسابقه ساده, دختری که برا ادامه تحصیل از ونزویلا به نیوکاسل اومده و مسایلی که از فرودگاه تا … باهاشون روبرو میشه/ صحبت در مورد یکی از مراسمات, موسیقی یا فرهنگ شهر یا کشوری خاص و …

تو پادکستای AJ و Feel good english هم که مسایل زبان آموزا و روانشناسی مطرح می شه.

فکر می کنم هر کدوم از اینا, حداقل برا خود من, چیزایی باشن که از زبان انتظار دارم.

12 پسندیده

اوکی
من فکر کردم برای همه جور پادکستی، حتی خارج از برنامه هم، دارین صحبت میکنن
سپاس :pray:

11 پسندیده