یادگیری گرامر از طریق برگرداندن جملات فارسی به انگلیسی

سلام برآقا فیروز گرامی
بله من حتما شرکت میکنم :+1:
(احتمال زیاد تا آخر امشب )

8 پسندیده

. !سلام.چه جملات سختی چرا من؟ :grimacing:

1.I have to meet Voria till 10 minutes later. I gotta go or I’ll be late.
2.I could stay here a little bit more but now I have to go.
3.Do you mind if I use your mobile charger?
4.If tomorrow was a referendum who would you choose?
5.I wish I don’t work tomorrow but unfortunately I have to.
6.If I seen you I will said hello.
7. I met that man before. I wish I could remember his name.
8.I’m tired. I’d prefer don’t going out this evening if you don’t mind.
9.It was up to you that you take me to the airport. I appreciate you.
10. It stay betwen us I think koorosh is thinking about leaving the university.

8 پسندیده


آها . باشه :blush:

6 پسندیده

سلام فیروز جان

من هیچ کدوم از دوستان رو منشن نکردم، چون با توجه به شناختی که نسبت به برخی از این دوستان داشتم، می دونستم خیلی ها شون مایل نیستن گرامر رو به این شیوه یاد بگیرن و دوست دارن نکات گرامری رو داخل متن فرا بگیرن و اینکه احساس می کنم منشن کردن یه جور حس اجبار رو بوجود میاره و شاید بعضی از دوستان به خاطر رودربایستی توی این تمرین شرکت کنن و این خیلی مفید نیست.

سلام پروین خانم

ممنونم از نظر لطف تون. حضور اساتید و دوستانی همچون شما در تالار زبانشناس گنجیه که نمیشه روش قیمت گذاشت. شما برای من و خیلی از دوستان زبانشناسی یک الگو هستید.

من هیچ مالکیتی نسبت این تاپیک برای خودم در برابر اساتیدی همچون شما قائل نیستم. بنابراین هر جا نکته ای به نظرتون میاد، ما رو مستفیض بفرمایید و لطف کنید و این فرصت یادگیری رو از ما دریغ نکنید.

سلام مهران جان

یکی از wouldهایی که استفاده کردی، نشون میده به کاربرد would تسلط نسبی داری. حالا بماند تا فردا که جواب تمرین رو بذارم.

9 پسندیده

سلام و درود

پاسخ‌هاتون نشان از شخصیت والاتون داره. :pray: :hibiscus:

10 پسندیده

نه آقا فرشید اوکیه :stuck_out_tongue_winking_eye::crossed_fingers:
مِنشِن کنید ک مِنشِن کردن بَسی زیباست :grin::wave:
بابت این تاپیکم مرسی :rose: خیلی نکاتِ خوبی از همتون ب شخصه فرا گرفتم :rose::blush:

@firo744 اِی مِنشِن گَرِ مِهرَبان :star_struck::stuck_out_tongue:

11 پسندیده

سلام آقا @firo744
خیلی ممنون از منشن ولی این سبک یادگیری گرامرم نیست
من دوست ندارم زمان یادگیری انگلیسی زبان خودم رو دخالت بدم.
با انگلیسی، انگلیسی یاد میگیرم :grimacing:
امیدوارم ناراحت نشده باشین :wink:

ضمن اینکه باید تشکر کنم از آقای @Nobleman
بابت وقت و انرژی ای که برای این تاپیک گذاشتن :rose:

9 پسندیده

سلام آقا فیروز ممنون از دعوتتون و اینکه بنده سعی میکنم شرکت کنم و قطعا میتونه مفید باشه.

I must meet voria until 10 minutes later, I should be going know Otherwise i am gonna be late.

if I could I would stay here, but I really gotta leave now.

are you gonna be annoyed if I use your charger؟

if there was an election tomorrow, who would you choose?

I would tell you hi if I had seen you.

I have met him before, I wish I could remember his name.

i am tierd, I would prefer not to go out if you were not gonna be annoyed.

it was really kind of you to take me to the airport, thank you a lot.

I think koroush is thinking about leaving the university, keep it under your hat.

در انتها هم تشکر میکنم از آقا فرشید @Nobleman بابت زمانی که برای گذاشتن مطالب و همچنین رفع ایراد از پاسخ های ما قرار میدن که بسیار ارزشمند هست.
@mehranjam

7 پسندیده

نفرمایید استاد
هر کسی یه نظر و عقیده ای داره و کاملا هم محترمه

از یه نظر هایی آره منم موافق شما هستم
ولی یسری قابلیت ها داره این کار رو کردن که واسه من خیلیی مفید بوده
البته واسه دوستانی که علاقه به ترجمه کتاب فارسی به انگلیسی و برعکس و ترجمه ی هم زمان دارن خیلی مفید خواهد بود
واسه منم خیلی مفیده چون همیشه دوست داشتم معادل هارو دقیق بدونم و بتونم بهترین ترجمه ها داشته باشم

ممنون نظر لطفتونه شاید جملاتی که مینویسم قشنگ باشن ولی سطح واقعی من پایینتره و واسه همینم هست که میگم واسه من مفیده چون خیلی چیزا یاد میگیرم و خیلی ساختارا دستم میاد و قشنگ میچسبن به مغزم
و اگه سطحم خیلی خوب بود و این تمرین واسه من چالشی نداشت اصلا دلیلی نداشت شرکت کنم ولی واقعا اینطوری نیست و من کلی چیز یاد گرفتم و خواهم گرفت

:ok_hand: :ok_hand: :ok_hand: :ok_hand:

7 پسندیده

سلام به همگی و تشکر ویژه از آقا فرشید گرامی
که از توضیحاتشون بشخصه کلی نکته یاد میگیرم
فقط یه پیشنهاد آیا نمیشه برای هربار فقط 5 جمله مد نظر باشه؟ اینطوری بهتر میشه مشارکت و تمرکز کرد.
و برای 5 جمله همیشه وقت هست.
بازم ممنونم :blush:

7 پسندیده

پیشنهاد من اینکه شما منتظر بمونید تا آقا فرشید جواب های درست رو بذارن و بعد جواب های ها خودتون رو با ایشون مقایسه کنید و از نکاتی که آقا فرشید میگن هم استفاده کنید
اگه بازم نفهمیدین چرا جملتون اشتباست تو گوگل سرچ کنید و به احتمال زیاد به جوابتون میرسین و اگه بازم نفهمیدین دیگه بپرسین و اساتید راهنمایی خواهند کرد

خب منم دوست دارم گرامر رو داخل متن یادبگیرم و از گرامر خوندن خوشم نمیاد
ولی این تمرین واسه من کاملا متفاوته و واسه من تمرین رایتینگه که خودم به روش خودم میبرمش جلو و دوست ندارم توجهی به گرامر داشته باشم بیشتر از حس درونم کمک میگیرم و ساختار های جدید رو هم میدم تحویل حس درونم خودش باهاش یکاری کنه!
بیشتر کسایی رو که منشن کردم اونایی بودن که قبلا شرکت کرده بودن و اینکه واقعا اینجوری نیست
هر کی دوست نداره شرکت نمیکنه و نظرش هم محترمه و اجباری نیست و تعارفی هم دوستان ندارن
و امیدوارم کسی هم ناراحت نشده باشه و اگر هم شده من معذرت خواهی میکنم :pray:

:see_no_evil:

نه بابا این چه حرفیه.ناراحتی برا چی. نظرتون کاملا محترمه
هر کسی یه سبکی داره واسه یادگیریش و با اون بهتر یاد میگیره
(لازمه بگم که من شدیدا با قوانین ای جی موافقم و اجرا میکنم اولیت من هم اوناست و تو این پست هم گرامر کار نمیکنم ولی چون من میخوام رو رایتینگم واسه مقاله نوشتن و … کار کنم این کار خیلی واسه من مفیده و اگه به خود ای جی هم بگی من میخوام مقاله نویس حرفه ای بشم بهت میگه بشین مقاله بخون اونم زیاد تا ساختار ها دستت بیاد و بتونی از همونا واسه مقالات خودتم استفاده کنی)

8 پسندیده

منم یکی از اهدافم اینه که بتونم یه مترجم حرفه ای بشم و میدونم لازمش اینکه که درک و مهارت خوبی برای معادل سازی انگلیسی به فارسی و برعکس داشته باشیم، من برای یه مدت این معادل سازی ها رو تمرین میکردم و واقعا هم نتایج خوبی گرفتم. اما در حال حاضر یکم اولویت هام فرق کرده و یه تغییراتی تو مطالعه زبانم دادم وقتی دوباره برگردم سر تمرینات ترجمه حتما در این چالش شرکت میکنم. :blush: :rose:

7 پسندیده

آقا فیروز از این تمرین دارین نتایج خوب میگیرید برای همین چند نفر دیگه رو هم دعوت کردین که استفاده کنن :rose: @firo744
چقدر خوبه اینجا همه به فکر پیشرفت همدیگه هستن
واقعا چجوری میشه این همه آدم خوب یجا جمع باشه :star_struck:
من چقدر خوش شانس بودم این برنامه رو پیدا کردم :see_no_evil:

8 پسندیده

از بیان نظر صادقانه تون سپاسگزارم. برای یادگیری زبان روش های مختلفی وجود داره، یقین می دونم در مسیری که دارید پیش میرید پیشرفت چشمگیری انتظارتون رو می کشه، به خاطر پشتکار و ایمان به روش تون.

در ضمن، امیدوارم در تورنمنتی که در آینده قراره در اون شرکت کنید، نتیجه دلخواه تون رو بگیرید. :palms_up_together:

مهران عزیز

من هم از شما برای وقتی که میذارید و در این تمرین شرکت می کنید بسیار سپاسگزارم. امیدوارم هیچ وقت از صرف این زمان پشیمون نشی.

سلام خانم بیانی

ممنونم از این همه لطف و محبت شما.
شاید در چند سری اول 10 جمله به نظر زیاد بیاد، اما در سری های بعدی قصد دارم برخی از جملات سری های قبل رو برای یادآوری داخل جملات بگنجونم، که این خودش باعث کاهش جملات جدید میشه.
و دیگه اینکه، بعضی از دوستانی که توی همین تمرین ها شرکت می کنن، شاید روزانه قریب به 2 الی 3 ساعت با اپ های زبانشناس کار می کنن، که خود این مدت زمان شاید معادل گوش دادن به 500 الی 1000 جمله در روز باشه، بنابراین ترجمه 10 جمله از فارسی به انگلیسی با گوش دادن به 1000 جمله در اپ های زبانشناس قابل مقایسه نیست. یعنی می خوام بگم، برای کسی که روزانه 2 الی 3 ساعت با اپ های زبانشناس کار می کنه، قاعدتاً برگردان 10 جمله از فارسی به انگلیسی نباید زیاد وقت گیر باشه.
اما با توجه به پیشنهاد شما و برای اینکه دوستان بتونن با فراغ بال و تمرکز بیشتری جملات رو ترجمه کنن، معادل های انگلیسی رو بعد از دو روز میذارم.

9 پسندیده

امیدوارم به هر انچه که میخواین از زبان برسین و همیشه بهترین باشین

واقعا واسه من اینجوریه و همیشه منتظرم که درس بعدی بیاد
همیشه دوست داشتم چیزایی رو که واسه خودم خوب بوده رو به دیگران هم پیشنهاد بدم

من هم خیلی جو اینجا رو دوست دارم و واقعا به من انرژی میده و از همه ی دوستان تشکر میکنم که همیشه به فکر کمک کردن هستن

8 پسندیده

How often do you go to dentist

6 پسندیده

Robert usually go to a trip every 2 or 3 years

6 پسندیده

آقای متین سلام
من تازه فرصت کردم جملات سری قبل خودم رو بررسی کنم. اینجا ی سوال برام پیش اومد. من داخل این جمله به جای all right یا ok از good استفاده کرده بودم. چیزی که برام جالب بود اینه که الان که داخل ورد جمله رو کپی کردم دیدم خود ادیت ورد هم به جای good پیشنهاد استفاده از well رو داده. الان سوالم اینه که good برای استفاده، موقعیت مکانی خاصی داره؟

7 پسندیده

سلام ممنونم از دعوت شما .
چون من و پسرم باهم یاد میگیریم . اینکار رو انجام میدیم .معلم پسرم یک متن زبان به آنها میده و آنها باید با خواندن متن از داخل ان سوال در بیاورند . تغریبا همینطوریه .
اینکار شما به من خیلی کمک کرد ، البته هنوز به طاها نشان ندادم . سعی میکنم تا فردا با مشورت هم و با کمک مادرم که دبیر زبان باز نشسته هست جملات رو تا فردا بگذارم .
با آقا فیروز ممنونم

6 پسندیده

سلام جناب @firo744 گرامی و ارجمند :rose::cherry_blossom::bouquet::tulip::blossom::blossom::sunflower::hibiscus:ظهرتون بخیروشادی :rose::cherry_blossom::bouquet::tulip::blossom::sunflower::sunflower::hibiscus:ممنون از منشن کردنم شرمنده لطفتون واقع شدم :rose::cherry_blossom::bouquet::tulip::tulip::blossom::sunflower::hibiscus::hibiscus:به روی چشم حتماشرکت میکنم :rose::cherry_blossom::bouquet::rosette::blossom::sunflower::hibiscus:آقا فرشید گرامی هم خودشون استاد هستند و در جوارشون شاگردی میکنیم و درس پس میدهیم :rose::cherry_blossom::bouquet::tulip::blossom::blossom::sunflower::hibiscus::rose::cherry_blossom::bouquet::tulip::tulip::blossom::sunflower::hibiscus::hibiscus:بازهم تشکر و سپاس :rose::cherry_blossom::bouquet::tulip::blossom::sunflower::hibiscus::rose::cherry_blossom::bouquet::bouquet::tulip::tulip::blossom::sunflower::hibiscus::hibiscus:

7 پسندیده