موضوع لهجه، جا برای بحث زیاد داره…
توی این ویدئو فقط به دو تا از سوالایی که خیلی از ما پرسیده میشه جواب دادیم
لطفا از تجربتون برامون بنویسید
اگه سوال یا موضوعی هست که بنظرتون بهتره در این قالب بهش پاسخ داده بشه
حتما باهامون مطرح کنین
https://zabanshenas.com/uploads/zabanshenas/98/Bahman/ChoosingAccent.mp4
سلام الهام جون خوبین عزیزم
مرسی بخاطر ویدیو، چ جالب و هم زمان با تاپیک منه ، عالی بود، بخاطر راهنمایی هاتونم ممنون
موفق باشید
سلام
توی اپلیکیشن از کجا مشخصه که درسی که یاد میگیرم کدوم لحجه هستش؟
سلام عزیزدلم شبتون پر گل و سرشار از عطر گلهای اطلسی
بسیار عالی بود و اطلاعات جامعی رو در اختیارمون قرار دادیند بسیار بسیار سپاس گزار هستم مرسی
تشکر تشکر
خیلی عالی بود الهام جون خدا قوت
و خیلی هم به موقع بود
دقیقا همزمان بود با درگیری خیلی از ما دوستان در انتخاب این لهجه
فک کنم دیگه برامون واضح شد
حالا دیگه بستگی داره به انتخاب خودمون و “ثابت قدم بودنمون” تو این مسیر
بازم مرسی خیلی مفید بود
سلام
ممنون الهام خانم مثل بقیه کلیپ هاتون عالی عالی بود
خداقوت
یه سوال ازکجابفهمیم داخل اپ که کدوم برنامه چه لهجه ای هست???
خسته نباشید
سلام ویدیوی جالبی بود، خداقوت همه چی عالی
منتهی چرا ویدیوتون افت فریم داره؟ یا سیستم من اینجوری پخش میکنه
سلام عزیزم
آررره تلپاتی داشتیم انگار
سلام!!! مرسی
به زودی این بخش به اطلاعات دوره ها در اپلیکیشن اضافه میشه.
تا اون موقع هر جا متوجه نشدین که لهجشون کدومه حتما بپرسید ما جواب میدیم
خیلی ممنونم عززززیزم
بلهههه! هر جا هم کمک خواستین ما اینجاییم don’t worry اصلا
سپاس فراوان
سلام! خیلی خیلی ممنون
اینو من تا وقتی داخل پریمیر بودم نفهمیدم چون اونجا کلا سرعتش پایینه با سلام و صلوات ادیت میکنم، ولی بعد اکسپورت متوجه شدم. الان دیگه حواسم هست که فریم ریت رو چک کنم.
رم لپتاپو یکم ارتقا بدم مشکل پریمیرم دیگه حل میشه به حول و قوه الهی.
ایشالا
…
سلام الهام بانوی عزیز؛ ممنونم بخاطر حضور و تلاش موثرتون
من تاپیک تون رو تازه دیدم و لذا صرفا جهت اطاعت امر تجربه ام رو که در تاپیک دیگه ای بیان کرده بودم اینجا هم بیان می کنم. ویس م در تاپیک قبل طولانی بود. خلاصه مطلب:
هر شخصی قطعا انتخاب و سلیقه ی خاص داره و نمیشه برای هر کس در خصوص لهجه نسخه نویسی کرد. انتخابها بر اساس علاقه یا نیاز هست. اگه شخصی در مسیر انتخاب یک لهجه خاص هست باید سعی کنه ورودی ش هم همون لهجه باشه. اما افرادی هم که قصد یادگیری یا آشنایی دو لهجه دارند باز هم باید در ابتدای امر ورودیشان یک لهجه باشه اما همراه با یادگیری لغات بویژه در دیکشنری های معتبر فونوتیک هر دو لهجه رو چک کنه اما نه با تمرکزی که باعث تداخل بشه و در این حالت گذر زمان ناخودآگاه باعث تشخیص فرد برای شناسایی تفاوت دو اکسنت میشه. یادگیری عمیق هر دو لهجه در اوایل یادگیری در آینده باعث تداخل و دوگانگی لهجه ها و کاهش سرعت صحبت می شه. اتفاقی که گاها برای خودم میافته
موفق باشید
مرسی عزیزدلم
دقیقا همینطوریه که میگی
چقدر عالی بود مثلا کتاب های درسی که در اموزشگاه ها تدریس میکنن مثل four coner american یا british از کجا باید تشخیص داد.
کتاب های داستان oxford که من lis گوش میدم british یا tactice
سلام خیلی عالی بود خیلی عجیبه من لایک کردم ولی نظر ندادم
مرسی بابت ویدیو
سلام الهام خانم
واقعا عالی بود مثل همیشه
من یه سوال دارم که شما گفتین اگر مقصدتون کانادا یا امریکا هست چرا بریتیش
یعنی همون امریکن رو یاد بگیریم
ممنونم
من که به شخصه لهجه امریکن برام راحتر و اسونتر و قشنگتره
بیشتر دوست دارم
ممنونم عزیزم
با یه سرچ ساده تو گوگل. الان من سرچ کردم. four corners آمریکاییه. آکسفوردم که کلا برا انگلستانه، بریتیشه.
سلام عزیزممم اخه چقدر خوبی شما
سلام خیلی خیلی ممنون
بله دقیقا.
خیلی هم عالی
سلام
الهام جون من میخام لهجه آمریکایی یاد بگیرم ، ولی تازه چندتا ویدئو آموزشی دارم میبینم که لهجه بریتیش داره خیلی هم برام جذابه, اشکال داره که اونا رو نگاه کنم؟
سلام عزیزم، بنظرم ایرادی نداره بهتره گوش به هر دو عادت کنه تا بتونه از هم تشخیصشون بده.
ولی برا اینکه قاطی نکنی و لهجه ی امریکایی رو که میخوای یاد بگیری فراموش نشه، محتوای امریکن رو بیشتر از بریتیش ببین و بشنو.
ممنون از توجهتون