عدم درک کلی مطلب

اکثر متن ها بدون ترجمه هستند و من نمی توانم کاملا موضوع را درک کنم و برایم شفاف نیست در نتیجه عملا غیر قابل استفاده ست.

3 پسندیده

سلام،به ترجمه عادت نکنید این اساس شکل گیری این مجموعه و هدف اصلی اقای AJمی باشد.

7 پسندیده

به نظر من هم عادت به ترجمه زیاد خوب نیست شاید اگه یکی از کلمه های کلیدی جمله رو پیدا کنین و جملات مختلف از اون کلمه رو مطالعه کنید بهتر باشه

7 پسندیده

برای شروع و پله پله بالا رفتن ترجمه لازمه واگرنه در دنیا پر از کتاب و متن و فیلم و برنامه به زبان انگلیسی هست .

4 پسندیده

شما از کدوم داستانا شروع کردین به خوندن؟

5 پسندیده

ار کودکانه شروع کردم و الان داستانهای بدون تلاش را میخونم .

4 پسندیده

شما تصور کنید واقعا در یک محیط و یک کشور انگلیس زبان هستید نمی توانید انتظار داشته باشید اخبار که پخش می شود زیرنویس داشته باشد یا یک اشنا برای شما ترجمه کند

4 پسندیده

فرمایش شما کاملا متین است ولی من در حال آموزش هستم در اینجا

5 پسندیده

پیشنهاد میدم جمله به جمله ترجمه کنید خوتون البته از دیکشنری های انگلیسی به انگلیسی استفاده کنید
جمله هارو بنویسین و اینجوری ترجمه کنید شاید طول بکشه ولی جواب میده

4 پسندیده

همه ما در حال اموزش هستیم

4 پسندیده

درسته این روش خوبه ممنون از پیشنهادتون ولی اگر بدین قرار بود چه نیاز به استفاده از این اپلیکیشن است چون بسیاری متن و کتاب در نت میتوان پیدا کرد و استفاده کرد.

4 پسندیده

چون همه داریم آموزش میبینیم پس یه مقدار باید تلاش کنیم😊حتما اگه داستان رو از نت هم انتخاب کنیم اون ها رو هم متوجه نشیم باید یه تلاشی بکنیم

3 پسندیده

بعضی هاش مفهوم اش پیچیده ست و ترنسلیت هم معنی درهم میده عصبی ام میکنه:cry::cry: چکار کنم؟؟

3 پسندیده

اصلا ناراحت نشوید این راه طولانی است که باید طی کنیم و سعی نمایید مفهوم کلی را درک نمایید،خیلی کلمات شاید در یک جمله ای معنی ندهد ولی در اینده خود به خود معنی انها را متوجه می شویم اگر بخواهی سر مساله ای زوم نمایی انگیزه و توانت را از دست می دهی

5 پسندیده

سلام.

سطح واژگان دوره ای که دارید می خونید براتون مناسبه یا نه؟
شاید نیاز باشه انتخاب تون رو عوض کنید…نیمچه داستان ها

برا دوره قبل هم همین تجربه رو داشتید؟ اگه آره، چطور رفع شد؟

4 پسندیده

مسلما نه چون ترجمه داشت.

4 پسندیده

سلام بدون ترجمه خیلی بهتره با ترجمه ادم فقط ترجمه فارسی میخوانه دقت نمیکنه روی lis یا کلمات

3 پسندیده

میشه یه تصویر از سطح واژگان دوره انگلیسی بدون تلاش بفرستید؟

دوره “نیمچه داستان ها” رو هم امتحان کنید…کم چالش تره و از لحاظ سطح، پایین تر از دوره انگلیسی بدون تلاش و بالاتر از داستان های بچگانه س

3 پسندیده

متاسفانه من نمیدونم سطح واژگان در کجا نمایش داده می شود تا براتون عکس بگیرم

3 پسندیده

برید تو دروس پایه و از صفحه اولش عکس بگیرید…screenshot
همین کار رو برای دوره نیمچه داستان ها هم انجام بدید لطفا

/سطح واژگان همون نوار دورنگیه که بالای اون 3 تا عدد و یه درصد نوشته شده/

لطفا این مقاله رو هم مطالعه کنید:

4 پسندیده