معادل فارسی جمله I soon had the fish in a net چه می شود؟
@ala میشه کمک کنین
من به زودی یک ماهی میگیرم (معنای تحت الفظی)
@mohadese در جمله بالا had مربوط به گذشته است
جمله ی قبل داره تا بشه اثر soon رو بهتر در جمله معنی کرد. اما همین جمله : من زود ماهی در تور داشتم. نکته ی خاصی نداره
@ala سپاس فراوان ببخشید بهتون زحمت دادم