سلام،ممنون میشم تفاوت این دو کلمه رو به معنی رفتار کردن برام توضیح بديد
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی بالشت پری » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی پنجم »
سلام،ممنون میشم تفاوت این دو کلمه رو به معنی رفتار کردن برام توضیح بديد
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی بالشت پری » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی پنجم »
فک میکنم treat به رفتار توام با عمل میگن مثل رفتار وحشیانه که با کتک زدن شخصی همراهه یا مراقبت کردن ک درون عملی انجام میشه
البته مطمئن نیستم و منم مث شما منتظر جواب تخصصی دوستان هستم
ممنون دوست گرامی از توجه اتون:tulip:
از نظر گرامریشون treat حتما مفعول میخواد، شما با کسی یا چیزی یه رفتاری رو دارین. اما behave مفعول نمیخواد:
I treat my parents well
من با پدر و مادرم خوب رفتار میکنم
I behave well
من خوش رفتار هستم. من خوب رفتار میکنم.
همین تفاوت گرامری تفاوت معناییشون رو هم توضیح میده، behave عمومی تره، در مقابل همه ست و همیشگیه. اما treat در مورد گروه خاص شخص خاص موقعیت خاص یا هرچیزی که بعدش اومده هست.
ممنون از توضیحات کامل تون شقایق خانم
ممنون از توجه و لطف شما خوشحالم کمکی از دستم براومده
با درود. سپاس بابت توضیح کاملتون