تالار زبانشناس

Let's kick it off with

let’s kick it off with
اگه میشه و وقت دارید معنی و اینا با چنتا و مثال و ترجمش بهم بگید مرسی


این تاپیک مربوط به « چطور به انگلیسی بگیم گوشیم شارژ نداره » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. : « انگلیسی با الهام » : « آموزش لغات و اصطلاحات »

1 Likes

سلام دوست عزیز

موارد اینچنینی روودر یک دیکشنری انگلیسی به انگلیسی سرچ کنید، قشنگ درک میکنید

معنی فارسیش یک تایمی رو با یک کاری شروع کردن، مثالم که داخل لینک بالا هست

5 Likes

پاسخش کاملا توی جواب @afarkhani عزیز هست و فکر میکنم روشن شده باشه :ok_hand:. فقط یه چیز جالب هست که این اصطلاح در واقع از فوتبال اومده وشروع بازی هر بار که داور سوت میزنه رو میگن. kick هم میشه لگد زدن و شوت زدن. در مورد مثالهای بیشتر هم که خواسته بودین توی دیکشنری هست همونطور که گفتن اما منم چندتا میگم اینجا:

اکثرا این اصطلاح رو برای شروع چیزی یا رویدادی، با انجام یک کار بخصوص استفاده میکنیم.
مثلاً:
Let’s kick off today’s show with a piece of music
بیاین برنامه ی امروز رو با یک قطعه موسیقی شروع کنیم
Let’s kick today’s class off with answering some questions
بیاید کلاس امروز رو با جواب دادن سوالها شروع کنیم

توی مثالها دقت کنین که ۱- kick off از اون فعلهاییه که میتونیم جداش کنیم و بین kick و off کلمه بیاریم، یا اینکه همون به هم چسبیده بیاریم
۲- اگه بعدش اسم بیاد که هیچی، اما اگه فعل بیاد ing میاد

6 Likes

ممنون مثل همیشه بسیار مفید

3 Likes

خوشحالم که اینجوری بوده براتون :star_struck: :pray:

2 Likes