بجای going to see فقط نوشته بشه to see کافی نیست؟
این تاپیک مربوط به داستان« داستان 21- جری از کارش مرخصی می گیرد » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « نیمچه داستانها »
بجای going to see فقط نوشته بشه to see کافی نیست؟
این تاپیک مربوط به داستان« داستان 21- جری از کارش مرخصی می گیرد » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « نیمچه داستانها »
میتونی going to رو حذف کنی؛ ولی see رو باید به شکل going بنویسی:
I thought about seeing the new comedy movie
to see درست نیست؟مگه ما فعل دوم رونمیدونیم به شکل ing دار و یا همراه با toبیاریم؟
نتونستم این جملهاتو بخونم انگلیسی و فارسیش به هم ریخته منم سرم درد میکنه
کلمهی seeing در واقع اسم مصدره؛ فعل نیست
یعنی [عمل] انجام دادن کاری؛ [عمل] دیدن؛ [عمل] رفتن
وقتی میخوای فکرتو بگی باید مصدر بیاری؛ به دیدن فکر میکردم؛ به رفتن فکر میکردم
ببخشید میگم فعل دوم نمیتونه مگه به شکل ing دار بیاد
یا همراه با to
امکان استفاده از هر دو نیست؟
با ing باید بیاد؛ با to نمیتونه
اینجا اسم میخواد؛ to فعله
الان پیدا نمیکنم ولی قبلاً یک نفر گفته بود هر دومیشه😟
مرسی از پاسخ گویی .
اگه گفتن اشتباه کردن
بذار اینجوری بگم:
دوتا حرف اضافه پشت سر هم نیار
این فرق داره:
I was about to read my book (در شرف خوندن کتابم بودم که…)
about to خودش حکم فعل داره؛ حرف اضافه نیست
آها
یا بعد فعل مرکب
یا اگه حرف اضافه دوم اسم میسازه (اینا مهم نیست؛ همون نباید کردو یادت باشه)
سلام
سوالی ک تو پست اولتون پرسیدین با سوالی ک تو پست دوم و سوم خودتون پرسیدین متفاوته
اما سوال اولتون ک میشه to see رو تنها بیاریم جواب ن هست یا بهتر بگم در این جمله اشتباهه
نمی تونیم بگیم:I thought about to see
ظاهرا سوال اصلی شما این نبوده و منظور اصلی تون همون سوال تو پست دو و سه هست
اما سوال دوم ک گفتین میتونیم جمله رو ب دو صورت بیاریم یکی going to see و دوم going seeing
جواب این سوال هم خیر هست
ب طور کلی چهار دسته فعل داریم(برای اینکه بعدش ing بگیره یا to)
اما کلمه ی go ی مقدار پیچیده است
علی القاعده بعد از go فعل با to میاد
بعضی وقت ها حتی ن to میگیره و ن ing مثلا میگیم
I went see my grandmother
اما بعضی وقت ها بعدش ing میاد ک البته معناش با زمانی ک to میگیره ی مقدار متفاوته و مهمتر از اون go تنها با ی سری کلمات خاص ب صورت ing دار جمع میشه
مثلا go shopping, go swimming… (اگر بخوام دقیق تر بگم در این حالت اصلا swimming و shopping اسم مصدر نیستند و مثل ی اسم عادی هستند و فقط شبیه فعل ing دار هستند)
ی جای دیگه هم go با فعل ing دار میاد ک اونم ب این مثالی ک شما زدی ربطی نداره و اصلا معناش متفاوت هست
نه دقیقا منظور من همون سوال اول بوده.چرا نمیتونیم بگیم
thought about to see.
آها الان منظورتون رو متوجه شدم
کلمه ی about یا ب صورت حرف اضافه استفاده میشه و یا ب صورت adverb و یا ب صورت adjective
اگه ب صورت حرف اضافه باشه حتما باید بعدش فعل ب صورت ing دار بیاد مثل همین مثال ک حرف اضافه برای think هست
اگه ب صورت adverb بیاد ک کلا از بحث خارج هست
و اما اگه ب صورت adjective بیاد باید با to بیاد
کلمه ی about تنها تو یک ساختار adjective میشه و اون هم be + about+to+verb هستش ب معنای نزدیک است ک این کار را بکنم مثلا میگیم
I was about to go to Tehran یعنی نزدیک بود ک برم تهران
مسلما مثال شما از این قسم نیست چون اصلا قبل از about, فعل to beاستفاده نشده پس در نتیجه در اینجا باید بعد از about فعل حتما ب صورت ing دار بیاد
امیدوارم ک منظورتون رو درست متوجه شده باشم
بله کاملا متوجه شدم.خیلی خیلی ممنون