Pushing her body to

ببخشید میشه در مورد این جمله یه توضیحی بدین؟
pushing her body to the limits
معنی هر کلمه رو جدا میدونم ولی کنار هم با لیمیت معنی خاصی نمیفهمم ازش


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی تز، به سوی نجات » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان های واقعی » فصل: « تز، به سوی نجات »

8 پسندیده

سلام روزخوش
خودش رو به سمت محدودیت ها هل میدهد.

3 پسندیده

سلام. اصطلاحه، معنی تحت اللفظیش همینطور که دوستانم گفتن میشه هل دادن خودت تا مرز محدودیت.
اما معنی روانش میشه حداکثر توانت رو به کار ببری،
اینجا میشه بدنت رو تا سرحد تواناییش به کار بگیری، تا مرزی که دیگه نتونه تحمل کنه مثلا. تحت فشار بذاریش و تا جایی که جواب میده ازش کار بکشی به عنوان ورزشکار.

10 پسندیده