تالار زبانشناس

Colour یا color کدام درسته؟

color یا colour
کدومه درسته ؟

چقدر با کلماتی که در هر دو زبان انگلیسی و امریکایی به کار می‌روند اما املای متفاوتی دارند آشنا هستید؟

یک قاعده سرانگشتی می‌گوید که در امریکا تمایل به ساده‌گویی و تلفظ ساده و ابتدایی است. در حالیکه در انگلیس افراد در نحوه املا به استفاده از زبانی که واژه از آن قرض گرفته شده، تمایل دارند.

به عنوان مثال واژه “Cheque” را در نظر بگیرید؛ امریکایی‌ها این کلمه را همانطور که تلفظ می‌شود می‌نویسند: “Check”، در حالیکه انگلیسی‌ها آن را “Cheque” می‌نویسند!

مسافران، دانشجویان، زنان و مردان بازرگان باید هنگام معاشرت با مردم در انگلیس و امریکا، از این تفاوت‌های املایی آگاه باشند.

15 Likes

دو تا کتاب خیلی خوب تو بخش “کتاب های غیر داستانی” زیبوک :books: هست که به انگلیسی بریتیش نگارش شده و راوی اش هم، به لهجه بریتیش هست. کتاب “انسان خردمند” و “هومو دئوس”. این دو تا کتاب، شده مثل کتاب درسی برام. بیش از سه ماه هست که فصل های این کتاب رو مدام می خونم و گوش می دم. تفاوت های انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی آمریکایی زیادی رو از این طریق، دارم متوجه می شم و دائمی شده تو ذهنم. دیکشنری لانگمن زبانشناس :blue_heart::blue_heart: هم خیلی کمک کننده هست تو شناخت راحت تر این تفاوت ها.

چقدر خوبه که این تفاوت ها رو تو قالب متن، متوجه بشیم و یاد بگیریم.

:green_heart::green_apple::green_heart:

9 Likes

هرچی سعی کردم آخرشو لبخونی کنم، نتونستم. :sweat_smile:

ممنون، ویدئو عالی بود :hibiscus:

5 Likes

Thanks . Try again . You’ll get it eventually :smile:

3 Likes

Dammit! What’s the word. I’m feeling stupid. :joy: :sweat_smile:

2 Likes

It’s colourful :grinning: . Check

1 Likes

OF COURSE! It was “colourful”. :open_mouth:
Of course

Now I really feel stupid; thank you very much! :neutral_face: (:joy:)

2 Likes

Oh common . It wasn’t that obvious . Don’t blame yourself .

1 Likes