راهنمایی برای زمان فعلها

سلام . درجمله زیر چرا زمان فعل کشتن، گذشته ساده است درحالیکه بهتره ماضی نقلی باید باشد؟ آیا در نگارش داستان ها قواعد خاصی وجود دارد؟

The people know that Macbeth killed Duncan


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی فرمانده مکبث » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی اول »

2 پسندیده

سلام خوش اومدین.
قبلا هم در تالار مطرح شده سرچ کنین میتونین جوابهای خوبی پیدا کنین.
اما بطور کلی نویسنده انتخاب میکنه که زمان اصلی روایت داستان چی باشه (اکثرا گذشته ی ساده یا حال ساده) و خب بقیه زمانهای داستان بر اساس اون زمان اصلی انتخاب میشن. مثلا اگر زمان روایت با گذشته ی ساده ست، زمانهای قبل از اتفاقات داستان با ماضی بعید (past perfect) میان احتمالا و الی آخر.
از اونطرف مترجم هم انتخاب میکنه که با توجه به تفاوت زبانها، از چه زمانی توی ترجمه ش استفاده کنه که مفهوم رو توی فارسی یا زبان مقصد دقیق تر برسونه.
در نتیجه هیچوقت منتظر ترجمه ی جز به جز نباشین.
یا اینکه داستان به زمانی که ما منتظرشیم روایت بشه.

4 پسندیده