امروز من زیاد نبودم نشد گوش بدم.
آفرین به شما فاطمه خانومه عزیز مرسی که شرکت کردید. بازم منتظرم بشنوم ازتون
ماریانا آبرامویچ زبانشناسید به هر حال
درباره تلفظ و بحثی که اینجا پیش اومد یه راه حل میدم.
فاطمه خانوم اگه میخواید تلفظتون خوب شه جسارتاً به حرف من یا فرزاد یا آقا رضا و نه هیچکس دیگه گوش ندید.
چون اینکه من بگم دیس نه دایس هیچ تاثیری بر روی بهتر شدن تلفظ شما نداره.
تنها کسی که میتونه شما رو بهتر کنه شمایید و یک صدای بومی زبان.
یادمه تو کلاس زبان معلم زبانمون به رفیق من می گفت که تلفظ Credit Card یا Take a break رو درست بگه.
رفیقم به شدت روش مشکل داشت. معلم می گفت اینجوریه سهیل جان. این باز همونجوری می گفت.
دلیلش خیلی سادست، اینا عادت های کلامی هستند. این عادت های کلامی یا تو لحن یا تو صدا یا تو گویش متغیره.
حالا چطوری اینا رو برطرف کنیم؟
برای این کار بطور مثال تو همین داستان من یه صدای بومی زبان گذاشتم درسته؟
شما به صدای ایشون گوش میدید نه صدای من نه فرزاد نه هیچکس دیگه فقط به صدای جو وایز
با صدایی که خودتون ضبط کردید مقایسش می کنید.
میبینید مشکل شما کجاهاست. با نگرشی مثبت باهاشون برخورد می کنید. نه زده میشید نه استرس میگیرید.
می گید خب من فلان کلمه رو نسبت به این آقا متفاوت گفتم. پس تمرین تمرین تمرین.
این تمرین تا ابد ادامه خواهد داشت.
شاید بعضیا بگن گوش دادن به تلفظ هیچ کمکی نمی کنه باید بگم که کاملا غلطه. چون شما چیزی که می شنوید رو از دهانتون بیرون میدید.
من بچه بودم به بلدم می گفتم بلتم
خودم نمیدونستم همچین تلفظ بدی دارم، همه مسخرم می کردن و من باز به گفتنم ادامه میدادم. بعد دیدم بابا همه میگن بلدم. متوجه شدم که باید تغییر کنم. هر چند تغییر عادت زمان بره. یک روزه نبود که یهو بره پی کارش. کم کم پیش رفتم و بلتم رو به بلدم تغییر دادم.
ضمنا همه تو گفتن یه چیزایی مشکل داریم که کاملا طبیعیه. مثلا من کلمه اینترنت رو نمیتونم به انگلیسی تلفظ کنم. خیلیم تلاش کردم ولی نشده. نتیجه چی شد؟ گفتم فدا سرم
پس آروم باشید و از انگلیسی لذت ببرید اینا مهم نیستند مهم لذت بردن از مسیره.
در آخر بگم که من تک تک وویساتون رو گوش دادم و صداتون رو کاملا میشناسم، پیشرفتتون مشهوده که بابتش باید تبریک بگم.
مخصوصا در زمینه تلفظ
اگه به حرف من اعتماد دارید به راهتون ادامه بدید
موفق باشید