With nothing left to give
معنیش میشه چیزی برای بخشیدن باقی نمونده این یعنی کلمه ی left توی این جمله به معنی باقی موندنه؟
معنی این جمله یکم گنگه برام
این تاپیک مربوط به داستان« جورج و اژدها » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی اول »
2 پسندیده
سلام دوست عزیز
این لینک رو مطالعه کنید
تنها معنیای که تونستم برای with پیدا کنم با وجود اینکه، علی رغم اینکه هست.
with : despite
With nothing left to give, the king could only think of one thing to help protect his people.
ترجمه: پادشاه باوجود اینکه هیچ چیز برایش باقی نمانده بود، تنها توانست به یک چیز برای کمک به حفاظت از مردمش فکر کند.
مثال بیشتر،
With all her faults I still love her.
ترجمه: با وجود تمام عیب هایش هنوز دوستش دارم.
with all his boasting, he is a coward.
ترجمه: با وجود تمام لاف زنی اش، آدم ترسویی است.
موفق باشین
3 پسندیده
سلام عزیزم.بله من این متن رو مطالعه کردم و معنی کلمه ی with توی این عبارت برام خیلی شفاف تر شد.الان مسئله همین left هستش که میخواستم بدونم اینجا معنیش باقی نموندن هست یا نه.
2 پسندیده
بله اینجا left معنی بقی موندن رو می ده
3 پسندیده
که nothing اومده منفیش کرده
2 پسندیده
متوجه شدم.ممنون از توضیحت🌸
2 پسندیده