I don’t know … fin wants tea or coffee
حالا اگه جمله بالا یه سوال ۴ گزینه ای باشه کدوم گزینه درست خواهد بود؟
if /whether/either
لغت Either اگه استفاده کنیم غلطه؟
این تاپیک مربوط به درس «If and whether» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «کلاس تخصصی گرامر انگلیسی»
2 پسندیده
سلام وقت بخیر.
اگه جمله ی بالا چهار گزینه ای باشه if و whether رو با هم در گزینه هاش نمیارن چون به این جمله هردو میخورن.
گرامر either کلا جداست و به این جمله نمیخوره.
برای گرامر هرکدوم از اینا به این قسمتها مراجعه کنین:
سلام.یه دوره هست به نام گرامر تخصصی که تو اپ موجوده.اونجا اومده که تفاوتشون تو قطعیت هست.
متنانگلیسی زیر رو مطالعه کنید که مربوط به درس گرامر تخصصی هست
, so what’s the tip today?
Whether - two choices . Whether - two choices. What do I mean by that?
OK, let’s imagine you and I are in a cafe… You want to order a coffee. But you’re not sure about me. And you’re thinking:
I don’t know if Finn wants tea or coffee.
I don’t know if Finn wants tea or coffee.
OK, or maybe you’re thinking… that w…
سلام وقت بخیر.
مساله اینه که به فارسی نباید بهش فکر کنیم، چون تو فارسی ما به هردوی اینا میگیم “یا”.
اما either… Or یه ساختاره برای نشون دادن دو گزینه.
تنها نکته ش اینه که بین این دوتا باید کلماتی بیاد که ساختار گرامری یکسان داشته باشن، مثلا هردو اسم باشن، هردو فعل باشن و… باید دو طرفش معادل باشه.
You can choose either the blue coat or the red one
میتونی یا کت قرمز رو انتخاب کنی یا آبی.
Either I stay at home or visit my friend
یا خونه میمونم یا از دوستم دیدن میکنم
5 پسندیده