امدن فعل های ing دار وسط های بعضی جملات

احتمالاً منظور شما جملات زیر هستند:

He takes Claudio for a walk and they see a man talking romantically to a woman at Hero’s window.
و
He doesn’t like to see people having fun.

در زبان انگلیسی به قسمت های پر رنگ شده در جملات فوق عبارات وصفی (adjective phrases) گفته میشه که کوتاه شده ی جمله واره های وصفی (adjective clauses) می باشند.

جملات فوق در اصل به شکل زیر بوده اند:

He takes Claudio for a walk and they see a man who is talking romantically to a woman at Hero’s window.

He doesn’t like to see people who are having fun.

به who در زبان انگلیسی ضمیر موصولی (adjective pronoun) گفته میشه. در زبان انگلیسی گفتاری ضمیر موصولی و فعل to be حذف می شوند، یعنی who is و who are در جملات فوق.

مثال بیشتر:
The man who is talking to John is from Korea. (جمله واره وصفی)

The man talking to John is from Korea. (عبارت وصفی)
مردی که کنار جان نشسته اهل کره س.

Do you know the woman who is coming toward us? (جمله واره وصفی)

Do you know the woman coming toward us? (عبارت وصفی)
زنی که داره به طرف مون میاد رو می شناسی؟

22 پسندیده