متن آهنگ careless whisper
I feel so unsure ![]()
♪♭ احساس دودلی دارم ♭♪
as I take your hand and lead you to the dance floor ![]()
درحالیكه دستت را گرفته و به سمت سكوی رقص هدایتت میكنم
![]()
as the music dies
وقتی موسیقی پایان مییابد
something in your eyes
چیزی در چشمانت
calls to mind a silver screenand all it’s sad goodbyes ![]()
پردهی سینما و تمام بدرودهای غمناك آن را یادآوری میكند
I’m never gonna dance again ![]()
نمیخواهم دوباره برقصم ![]()
![]()
guilty feet have got no rhythm
پاهای گنهكار ریتمی ندارند
though it’s easy to pretend ![]()
گرچه وانمود كردن آسان است ![]()
![]()
I know you’re not a fool
میدانم كه تو احمق نیستی ![]()
![]()
I should have known better than to cheat a friend ![]()
باید به چیزی بهتر از گول زدن یك دوست
♪♭ and waste a chance that I’d been given ♭♪
و از دست دادن شانسی كه به من داده شده بود فكر میكردم ![]()
![]()
so I’m never gonna dance again
پس نمیخواهم دوباره برقصم ![]()
the way I danced with you ![]()
آن گونه كه با تو رقصیدم
time can never mendthe careless whisper of a good friend
زمان هیچگاه نمیتواندنجوای بیاحساس دوست خوب را ترمیم كند ![]()
to the heart and mindignorance is kind ![]()
برای قلب و ذهن بی توجهی مهربانی است ![]()
there’s no comfort in the truth
راحتیای در حقیقت وجود ندارد ![]()
![]()
pain is all you’ll find ![]()
درد تنها چیزی است که یافت می شود
![]()
♭♫♪ I’m never gonna dance again ♪♫♭
دیگر نمیخواهم دوباره برقصم ![]()
guilty feet have got no rhythm
پاهای گنهكار ریتمی ندارند ![]()
though it’s easy to pretend
گرچه وانمود كردن آسان است ![]()
![]()
I know you’re not a fool
میدانم كه تو احمق نیستی
I should have known better than to cheat a friend
باید به چیزی بهتر از گول زدن یك دوست
![]()
♭♫♪ and waste a chance that I’d been given ♪♫♭
و از دست دادن شانسی كه به من داده شده بود فكر میكردم
so I’m never gonna dance again
پس نمیخواهم دوباره برقصم ![]()
![]()
the way I danced with you ![]()
آن گونه كه با تو رقصیدم
♪♭ tonight the music seems so loud ♭♪
امشب موسیقی بسیار بلند به نظر میرسد
![]()
I wish that we could lose this crowd
كاش میشد از دست این جمعیت رهایی یابیم ![]()
maybe it’s better this way ![]()
شاید اینگونه بهتر باشد
we’d hurt each other with the things we want to say ![]()
چون ممكن است با چیزهایی كه میخواهیم به یكدیگر بگوییم، یكدیگر را آزار دهیم
![]()
we could have been so good together
میتوانستیم با یكدیگر خیلی خوب باشیم ![]()
we could have lived this dance forever
میتوانستیم این رقص را تا ابد ادامه دهیم ![]()
![]()
but now who’s gonna dance with me ![]()
اما حالا چه كسی می خواهد با من برقصد ![]()
please stay ![]()
لطفاً بمان
![]()
I’m never gonna dance again
نمیخواهم دوباره برقصم
![]()
♪♭ guilty feet have got no rhythm ♭♪
پاهای گنهكار ریتمی ندارند ![]()
![]()
though it’s easy to pretend
گرچه وانمود كردن آسان است ![]()
I know you’re not a fool
میدانم كه تو احمق نیستی
![]()
I should have known better than to cheat a friend
باید به چیزی بهتر از گول زدن یك دوست
and waste a chance that I’d been given
و از دست دادن شانسی كه به من داده شده بود فكر میكردم
![]()
so I’m never gonna dance again ![]()
پس نمیخواهم دوباره برقصم
the way I danced with you ![]()
آن گونه كه با تو رقصیدم
(now that you’re gone)
حالا كه تو رفتهای
now that you’re gone
حالا كه تو رفتهای ![]()
![]()
(now that you’re gone) ![]()
حالا كه تو رفتهای
what I did’s so wrong
کاری که من کردم خیلی بد بود
so wrong
خیلی بد ![]()
![]()
that you had to leave me alone
كه مجبور بودی (شدی) من را تنها بگذاری
اینم قشنگه آهنگ روی کارتون آنشرلی