تک آهنگ های پیشنهادی 🎶

متن آهنگ careless whisper

:musical_keyboard: I feel so unsure :musical_keyboard:

♪♭ احساس دودلی دارم ♭♪

:microphone: as I take your hand and lead you to the dance floor :microphone:

درحالیكه دستت را گرفته و به سمت سكوی رقص هدایتت می‌كنم

:headphones: :headphones:

as the music dies

وقتی موسیقی پایان می‌یابد

something in your eyes

چیزی در چشمانت

:guitar: calls to mind a silver screenand all it’s sad goodbyes :guitar:

پرده‌ی سینما و تمام بدرود‌های غمناك آن را یادآوری می‌كند

:microphone: I’m never gonna dance again :microphone:

:headphones: نمی‌خواهم دوباره برقصم :headphones:

:trumpet: :trumpet:

guilty feet have got no rhythm

پاهای گنهكار ریتمی ندارند

:guitar: though it’s easy to pretend :guitar:

:musical_note: گرچه وانمود كردن آسان است :musical_note:

:trumpet: :trumpet:

I know you’re not a fool

:violin: می‌دانم كه تو احمق نیستی :violin:

:musical_score: :musical_score:

:microphone: I should have known better than to cheat a friend :microphone:

باید به چیزی بهتر از گول زدن یك دوست

♪♭ and waste a chance that I’d been given ♭♪

:guitar: و از دست دادن شانسی كه به من داده شده بود فكر می‌كردم :guitar:

:musical_keyboard: :musical_keyboard:

so I’m never gonna dance again

:trumpet: پس نمی‌خواهم دوباره برقصم :trumpet:

:microphone: the way I danced with you :microphone:

آن گونه كه با تو رقصیدم

time can never mendthe careless whisper of a good friend

:musical_score: زمان هیچ‌گاه نمی‌تواندنجوای بی‌احساس دوست خوب را ترمیم كند :musical_score:

:musical_keyboard: to the heart and mindignorance is kind :musical_keyboard:

:guitar: برای قلب و ذهن بی توجهی مهربانی است :guitar:

there’s no comfort in the truth

:musical_keyboard: راحتی‌ای در حقیقت وجود ندارد :musical_keyboard:

:musical_note: :musical_note:

:microphone: pain is all you’ll find :microphone:

درد تنها چیزی است که یافت می شود

:musical_note: :musical_note:

♭♫♪ I’m never gonna dance again ♪♫♭

:musical_score: دیگر نمی‌خواهم دوباره برقصم :musical_score:

guilty feet have got no rhythm

:trumpet: پاهای گنهكار ریتمی ندارند :trumpet:

though it’s easy to pretend

:musical_keyboard: گرچه وانمود كردن آسان است :musical_keyboard:

:violin: :violin:

I know you’re not a fool

می‌دانم كه تو احمق نیستی

I should have known better than to cheat a friend

باید به چیزی بهتر از گول زدن یك دوست

:violin: :violin:

♭♫♪ and waste a chance that I’d been given ♪♫♭

و از دست دادن شانسی كه به من داده شده بود فكر می‌كردم

so I’m never gonna dance again

:trumpet: پس نمی‌خواهم دوباره برقصم :trumpet:

:musical_score: :musical_score:

:trumpet: the way I danced with you :trumpet:

آن گونه كه با تو رقصیدم

♪♭ tonight the music seems so loud ♭♪

امشب موسیقی بسیار بلند به نظر می‌رسد

:trumpet: :trumpet:

I wish that we could lose this crowd

:guitar: كاش می‌شد از دست این جمعیت رهایی یابیم :guitar:

:violin: maybe it’s better this way :violin:

شاید اینگونه بهتر باشد

:guitar: we’d hurt each other with the things we want to say :guitar:

چون ممكن است با چیزهایی كه می‌خواهیم به یكدیگر بگوییم، یكدیگر را آزار دهیم

:headphones: :headphones:

we could have been so good together

:headphones: می‌توانستیم با یكدیگر خیلی خوب باشیم :headphones:

we could have lived this dance forever

:musical_score: می‌توانستیم این رقص را تا ابد ادامه دهیم :musical_score:

:guitar: :guitar:

:guitar: but now who’s gonna dance with me :guitar:

:microphone: اما حالا چه كسی می خواهد با من برقصد :microphone:

:microphone: please stay :microphone:

لطفاً بمان

:microphone: :microphone:

I’m never gonna dance again

نمی‌خواهم دوباره برقصم

:musical_keyboard: :musical_keyboard:

♪♭ guilty feet have got no rhythm ♭♪

:musical_score: پاهای گنهكار ریتمی ندارند :musical_score:

:violin: :violin:

though it’s easy to pretend

:musical_score: گرچه وانمود كردن آسان است :musical_score:

I know you’re not a fool

می‌دانم كه تو احمق نیستی

:trumpet: :trumpet:

I should have known better than to cheat a friend

باید به چیزی بهتر از گول زدن یك دوست

and waste a chance that I’d been given

و از دست دادن شانسی كه به من داده شده بود فكر می‌كردم

:microphone: :microphone:

:musical_keyboard: so I’m never gonna dance again :musical_keyboard:

پس نمی‌خواهم دوباره برقصم

:musical_note: the way I danced with you :musical_note:

آن گونه كه با تو رقصیدم

(now that you’re gone)

حالا كه تو رفته‌ای

now that you’re gone

:trumpet: حالا كه تو رفته‌ای :trumpet:

:microphone: :microphone:

:musical_score: (now that you’re gone) :musical_score:

حالا كه تو رفته‌ای

what I did’s so wrong

کاری که من کردم خیلی بد بود

so wrong

:headphones: خیلی بد :headphones:

:guitar: :guitar:

that you had to leave me alone

كه مجبور بودی (شدی) من را تنها بگذاری
اینم قشنگه آهنگ روی کارتون آنشرلی

1 پسندیده

متشکرم :pray:t4: :deciduous_tree: :sunflower:

Show me the meaning of being lonely
معنی تنها بودن رو به من نشون بده

So many words for the broken heart
خیلی از جملات برای یک قلب شکسته

It’s hard to see in a crimson love
در یک عشق آتشین شنیدنشون خیلی سخته

So hard to breathe
نفست رو تنگ می کنن

Walk with me, and maybe
با من بیا، و شاید . . .

Nights of light so soon become
شبهایت تبدیل به چراغهای نورانی خواهد شد

Wild and free I could feel the sun
وحشی و آزاد ، می تونستم خورشید رو احساس کنم

Your every wish will be done ,They tell me
بهم می گن به تمام آرزوهایت خواهی رسید

Show me the meaning of being lonely
معنی تنها بودن رو به من نشون بده

Is this the feeling I need to walk with
آیا این همون احساسی هست که باید باهاش کنار بیام

Tell me why
به من بگو چرا

I can’t be there where you are
نمی تونم اونجایی که هستی باشم

There’s something missing in my heart
چیزی رو تو قلبم گم کردم

Life goes on as it never ends
زندگی بی پایان ادامه پیدا می کنه

Eyes of stone observe the trends
چشمان سرد و بی روح ، چرخشش رو تماشا می کنن

They never say forever gains if only

Guilty roads to an endless love
جاده های محکومی وجود دارن که به عشقی بی پایان راه دارن

There’s no control
بی آنکه کنترلی روی اونا داشته باشی

Are you with me now
ایا به چیزهایی که می گم باور داری؟

Your every wish will be done ,They tell me
بهم می گن به تمام آرزوهایت خواهی رسید

Show me the meaning of being lonely
معنی تنها بودن رو به من نشون بده

Is this the feeling I need to walk with
آیا این همون احساسی هست که باید باهاش کنار بیام

Tell me why
به من بگو چرا

I can’t be there where you are
نمی تونم اونجایی که هستی باشم

There’s something missing in my heart
چیزی رو تو قلبم گم کردم

There’s nowhere to runجایی برای فرار وجود نداره

I have no place to go
جایی برای رفتن ندارم

Surrender my heart’ body and soul

How can it be you’re asking me
چطور می تونی ازم بخوای

To feel the things you never show
تا چیزهایی رو احساس کنم که هیچوقت بهم نشون ندادی

You are missing in my heart
جات تو دلم خیلی خالیه

Tell me why
به من بگو چرا

I can’t be there where you are
نمی تونم اونجایی که هستی باشم

Show me the meaning of being lonely
معنی تنها بودن رو به من نشون بده

Is this the feeling I need to walk with
آیا این همون احساسی هست که باید باهاش کنار بیام

Tell me why
به من بگو چرا

I can’t be there where you are
نمی تونم اونجایی که هستی باشم

There’s something missing in my heart
چیزی رو تو قلبم گم کردم

Show me the meaning of being lonely (being lonely)
معنی تنها بودن رو به من نشون بده تنها بودن

Is this the feeling I need to walk with
آیا این همون احساسی هست که باید باهاش کنار بیام

Tell me why
به من بگو چرا

I can’t be there where you are
نمی تونم اونجایی که هستی باشم

There’s something missing in my heart
چیزی رو تو قلبم گم کردم

6 پسندیده

It was a very beautiful song.:ok_hand::ok_hand::ok_hand:

4 پسندیده

Thank you, I’m glad you liked it.:notes:

2 پسندیده

جدی؟خیلی خوبه که:wink:

آدم خوشش میاد یهو تو دل روزمرگیش یه اتفاق آشنا ببینه یا به گوشش بر بخوره ببرتش به لابه لای گذشتش:grin:اونم گذشته خز و خیلش :joy::joy::joy:

جالبه من یادم نمیاد فن کسی بوده و الانم باشم ،یا اینقد اطلاعات در موردشون جمع کنم .غم و غصشونم بخورم؟:neutral_face::neutral_face:

یادم میاد آهنگ نیمکت تنها از کامران هومن ولی زیاد اجرا می کردم تو خونه بقول شما دوران جاهلیت:neutral_face::walking_woman:

2 پسندیده

بنظرم اینقد لازم نیست بخاطر حرفاتون و آزادی بیانی که دارین همش نگران قضاوت دیگران و عذرخواهی کردن باشید:orange_heart:

حرفاتون خیلی ساده و روشن بیان میشن پس درک و فهمیدن منظورتون زیاد سخت نیست.یه سری تجربه ها هستن که مشترکن ممکنه برای همه اتفاق بیفته یا افتاده باشه.

این سلیقه شما تو موسیقی دقیقا شبیه ترشی هفت بیجار ما شمالیا میمونه:joy::joy:منم دست کمی از شما ندارم بستگی داره از آهنگی فقط خوشم بیاد حتی اینکه خوانندش معروف باشه یا یه تازه کار برام مهم نیست.

4 پسندیده

یه ترشی که همچی قاطیشه ولی آخرش خیلی مزش خوب در میاد:neutral_face:

3 پسندیده

Your welcome

2 پسندیده

مگه میشه یه چیزی مربوط به فرهنگ شمال باشه و بد مزه در بیاد
من باید شمال بدنیا می اومدم، اشتباهی فرستادنم جنوب :sweat_smile:
البته عاشق حنوبم
اما شمال رو هم خیلی دوست دارم، همه جیزش، طبیعت، دریا، کوه ، جنگل، هوای همیشه ابری و بارون هاش، مردمش، فرهنگشون، لهجه شون، حتی چهره شون :white_check_mark:
به افتخار شمالی های عزیز و دوست داشتنی مون :beers:

5 پسندیده

خیییلی ممنونم از سخاوت کلامتون در مورد گیلان زمین و گیل مردان و گیل زنانش :heart_eyes::green_heart:

:joy::joy::joy::joy: لوکیشن اشتباهی دریافت کرده لابد لکلک حواس پرت

قطعا همینطوره ،شهرتون آباد همیشه⚘⚘

به افتخار تک تک مردمان ایران زمین و شما بخاطر حُسن نیت و مهربونیتون:clinking_glasses:

7 پسندیده

ممنونم
آره لک لک اشتباه آدرس رو رفته :sweat_smile:
حالا که به افتخار ها رو توسعه دادین
به افتخار تمام مردم جهان، از هر رنگ، دین و زبان و گرایش
و به امید آزادی، صلح، رفاه و امنیت برای تک تک انسان های روی کره زمین :smiley: :beers: :earth_africa:

7 پسندیده

In the hope of a free world for all​:clinking_glasses::heart_eyes::+1:

6 پسندیده

:cloud::ocean::handshake::cherry_blossom: Oceans~ Hillsong UNITED

8 پسندیده

Broke my heart on the road
Spent the weekend sewing the pieces back on
Crayons and dolls pass me by
Walking gets too boring when you learn how to fly
قلبم تو جاده شکست
و کل آخر هفته رو صرف وصله ی تیکه های شکستش کردم،
مداد شمعی ها و عروسک هام از ذهنم رد میشن،
وقتی یاد میگیری چجوری پرواز کنی، دیگه راه رفتن کسل کننده میشه
Not the homecoming kind
Take the top off, and who knows what you might find
Won’t confess all my sins
You can bet all trying, but you can’t always win
البته نه از نوع خونه اومدنش
نهایت توانت رو به کار بگیر، و کی می‌دونه چی ممکنه پیدا کنی
به همه ی گناهام اقرار نمیکنم،
میتونی شرط ببندی که همه ی سعیمو میکنم، اما همیشه برنده نمیشی

‘Cause I’m a gypsy, are you coming with me?
I might steal your clothes and wear them if they fit me
Never made agreements just like a gypsy
And I won’t back down ‘cause life’s already bit me
چون من یه کولی هستم، با این حال باهام میای؟
ممکنه لباساتو بدزدم و اونا رو بپوشم، اگه بهم بیان
هیچوقت با کسی کنار نمیام، درست مثل یه کولی
تسلیم نمیشم ، چون زندگی قبلا" بهم لطمه زده
And I won’t cry, I’m too young to die if you’re going to quit me
و گریه هم نمیکنم
هنوز واسه مردن خیلی جوونم،
اگه بخوای ولم کنی
‘Cause I’m a gypsy
‘Cause I’m a gypsy
چون من یه کولی هستم

I can’t hide what I’ve done
Scars remind me of just how far that I’ve come
To whom it may concern
Only run with scissors when you want to get hurt
نمیتونم چیزی که انجام دادم رو پنهون کنم
زخمهام بهم یادآوری میکنن که چه راه طولانی رو طی کردم، برای رسیدن به یکی که بهم بها بده… وقتی میخوای آسیب ببینی، کافیه با قیچی بدویی

‘Cause I’m a gypsy, are you coming with me?
I might steal your clothes and wear them if they fit me
Never made agreements just like a gypsy
And I won’t back down ‘cause life’s already bit me
چون من یه کولی هستم، با این حال باهام میای؟
ممکنه لباساتو بدزدم و اونا رو بپوشم، اگه بهم بیان
هیچوقت با کسی کنار نمیام، درست مثل یه کولی
تسلیم نمیشم ، چون زندگی قبلا" بهم لطمه زده
And I won’t cry, I’m too young to die if you’re going to quit me
و گریه هم نمیکنم
هنوز واسه مردن خیلی جوونم،
اگه بخوای ولم کنی
‘Cause I’m a gypsy
‘Cause I’m a gypsy
چون من یه کولی هستم

(تکرار این قسمت (۲بار))
And I say, hey you, you’re no fool if you say “no”
Ain’t it just the way life goes?
People fear what they don’t know
و من میگم، هی تو، اگه بگی ‘نه’ ٬ احمق نیستی
آیا این درست همون شکلی نیست که زندگی پیش میره،
مردم از چیزی که نمیدونن میترسن
Come along for the ride (oh yeah)
Come along for the ride (ooh)
بیا باهم بریم سواری

‘Cause I’m a gypsy, are you coming with me?
I might steal your clothes and wear them if they fit me
Never made agreements just like a gypsy
And I won’t back down ‘cause life’s already bit me
چون من یه کولی هستم، با این حال باهام میای؟
ممکنه لباساتو بدزدم و اونا رو بپوشم، اگه بهم بیان
هیچوقت با کسی کنار نمیام، درست مثل یه کولی
تسلیم نمیشم ، چون زندگی قبلا" بهم لطمه زده
And I won’t cry, I’m too young to die if you’re going to quit me
و گریه هم نمیکنم
هنوز واسه مردن خیلی جوونم،
اگه بخوای ولم کنی
‘Cause I’m a gypsy
‘Cause I’m a gypsy
چون من یه کولی هستم

:musical_score: Just close your eyes and relax for some minutes.:musical_score::innocent:

4 پسندیده

سلاممم:raising_hand_woman:t2:
این‌اهنگ‌یکم خاصه ، ممکنه خوشتون نیاد. اما خب خودم خیلی دوسش دارم . شایدم خوشتون بیاد:wink:
I am lost in a rainbow
Now our rainbow is gone
Overcast by your shadow
As our worlds move on …

I am lost in a rainbow
Now our rainbow is gone
Overcast by your shadow
As our worlds move on

In this shirt I can be you
To be near you for a while
In this shirt I can be you
To be near you for a while

There’s a crane knocking down
All these things that we were
I awake in the night
To hear the engines pout

There’s a pain, it does ripple
Through my frame, makes me lame
There’s a thorn in my side
It’s the shame, it’s the prize

Of you and me, ever changing
Moving on now, moving fast
And this touch must be wanting
Must become through your ask

But I mean dare to tell you
That I love you - it never ends
And I bled everyday now
For a year, for a year

I did send you a note
On the wind for to read
Our names there together
Must’ve fallen like the sea

To the depths of the soil
Buried deep in the ground
On the wind I can hear you
Call my name, held the sound

I am lost
I am lost in a rainbow
Now our rainbow is gone
I am lost in a rainbow
Now our rainbow is gone

I am lost, I am lost
I am lost, I am lost
I am lost, I am lost

6 پسندیده

Water Under the Bridge
Adele
:notes:
If you’re not the one for me
اگر تو بهترین فرد برای من نیستی
Then I’ll come back and bring you to your knees
پس چطور من می تونم تو رو به زانو دربیارم؟
If you’re not the one for me
اگر تو بهترین فرد برای من نیستی
?Why do I hate the idea of being free
چرا من از ایده ی رها شدن از عشق تو متنفرم؟
And if I’m not the one for you
و اگر من بهترین فرد برای تو نیستم
You’ve gotta stop holding me the way you do
باید از در آغوش گرفتن من )اینطوری که در آغوشم می گیری( دست برداری
Oh honey if I’m not the one for you
اگر من بهترین فرد برای تو نیستم
Why have we been through what we have been through
پس چرا ما همه ی چیزایی رو که با هم از سر گذروندیم، با هم از سر گذروندیم؟
:notes:
It’s so cold out here in your wilderness
.خیلی سرده، توی سرزمین تو
I want you to be my keeper
من می خوام که تو محافظ من باشی
But not if you are so reckless
اما نه اگر اینقدر بی توجهی
:notes:
If you’re gonna let me down
اگه تو قصد داری منو مأیوس کنی
Let me down gently don’t pretend
با مالیمت مأیوسم کن، وانمود نکن
That you don’t want me
که تو منو نمی خوای
Our love ain’t water under the bridge
عشق ما چیزی نیست که گذشته و تموم شده باشه
:notes:
Woaah, woaaah
واو،واو
Say that our love ain’t water under the bridge
بگو که عشق ما نگذشته و تموم نشده
:notes:
?What are you waiting for
منتظر چی هستی؟
You never seem to make it through the door
به نظر میاد که هیچ وقت تا در پیش نمی ری )تا ترکم کنی
?And who are you hiding from
از کی داری خودتو پنهان می کنی؟
It ain’t no life to live like you’re on the run
زندگی در حال فرار که زندگی نیست
?Have I ever asked for much
من تا حاال بیش از حد درخواست کردهام؟
The only thing that I want is your love
تنها چیزی که من میخوام عشق توئه
:notes:
تکرار
:notes:
Say it ain’t so, say it ain’t so
بگو این طور نیست، بگو این طور نیست
Say that our love ain’t water under the bridge
بگو که عشق ما نگذشته و تموم نشده
:notes:

5 پسندیده

A Million Years Ago
Adele
:notes:
I only wanted to have fun
فقط می خواستم خوش بگذرونم
Learning to fly, learning to run
(یاد بگیرم پرواز کنم، یاد بگیرم بدوم )رها باشم
I let my heart decide the way
به قلبم اجازه دادم تا مسیر رو انتخاب کنه
When I was young
وقتی جوان بودم
Deep down I must have always known
ته دلم باید اینو می دونستم
That this would be inevitable
که این اجتناب ناپذیره
To earn my stripes I’d have to pay
برای اینکه شایستگی هامو نشون بدم ، باید بهاش رو بپردازم
And bare my soul
(و روحم را عریان کنم )حرف دلم رو بزنم
:notes:
I know I’m not the only one
می دونم که فقط من نیستم
Who regrets the things they’ve done
که از کارهایی که کرده پشیمونه
Sometimes I just feel it’s only me
بعضی وقتها احساس می کنم که فقط من اینطوریم که
Who can’t stand the reflection that they see
نمی تونه در برابر بازتابی که اونها میبینن دوام بیاره
I wish I could live a little more
آرزو میکردم می توانستم یکم بیشتر عمر کنم
Look up to the sky, not just the floor
و نگاهم به آسمان باشه، نه فقط زمین
I feel like my life is flashing by
احساس می کنم زندگیم از جلو چشمام رد میشه
And all I can do is watch and cry
و تنها کاری که میتونم انجام بدم اینه که نگاه کنم و گریه کنم
I miss the air, I miss my friends
دلم تنگ شده برای هوا و برای دوستام
I miss my mother I miss it when
دلم برای مادرم تنگ شده ، دلم برای وقتهایی تنگ شده
Life was a party to be thrown
که زندگی مثل یه مهمانی برای برگزار شدن بود
But that was a million years ago
اما همه ی اینها مال میلیون ها سال قبله
:notes:
When I walk around all of the streets
وقتی تو خیابان ها پرسه می زنم
Where I grew up and found my feet
خیابان هایی که توشون بزرگ شدم و رو پاهام ایستادم
They can’t look me in the eye
اونها نمی تونن توی چشمهام نگاه کنن
It’s like they’re scared of me
انگار از من می ترسن
I try to think of things to say
سعی می کنم راجع به چیزهایی که می خواهم بگم فکر کنم
Like a joke or a memory
مثل یه جک یا یه خاطره
But they don’t recognize me now in the light of day
ولی اونها دیگه حتی تو روز روشن هم منو نمی شناسن
:notes:

4 پسندیده

Hello
Adele
:notes:
Hello, it’s me
سلام این منم
I was wondering if after all these years
من در تعجبم که بعد از این همه سال
You’d like to meet, to go over
دوست داری منو ملاقات کنی همه چیز رو
Everything
به یاد بیاری
They say that time’s supposed to heal ya
اونا میگن که زمان باید تو رو خوب کنه
But I ain’t done much healing
ولی من اونقدرا هم خوب نشدم
?Hello, can you hear me
سلام صدا منو میشنوی؟
I’m in California dreaming about who we used to be
من در رویاهای کالیفرنیایی خودم هستم کسی که باید میبودم
When we were younger and free
وقتی ما جوون تر و آزاد بودیم
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
فراموش کردم قبال دنیا زیر پای ما چه حسی داشت
:notes:
There’s such a difference between us
خیلی تفاوت بین ما هست
And a million miles
(بیش از یک میلیون مایل )منظورش اینه تفاوتشون با هم بیشتر از یک میلیون مایل هست
:notes:
Hello from the other side
(از طرفی دیگر سلام )اینجا منظور ادل اینه که با تلفون خونه بهش زنگ زده
I must’ve called a thousand times to tell you
من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
I’m sorry, for everything that I’ve done
من متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
But when I call you never seem to be home
ولی وقتی من بهت زنگ میزنم به نظر میرسه که هیچ موقع خونه نیستی
Hello from the outside
(سلامی از بیرون )اینجا منظور ادل اینه که با تلفون بیرون بهش زنگ زده
At least I can say that I’ve tried to tell you
حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
I’m sorry, for breaking your heart
من متاسفم برای شکستن قلب تو
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
ولی اشکال نداره این واضح هست که تو دیگه اهمیت نمیدی
:notes:
?Hello, how are you
سلام حالت چطوره؟
It’s so typical of me to talk about myself
این یک چیز معمولی هست که درباره خودم صحبت کنم
I’m sorry, I hope that you’re well
من متاسفم امیدوارم که حالت خوب باشه
Did you ever make it out of that town
آیا تو تا حالا از اون شهر رفتی
?Where nothing ever happened
جایی که هیچ اتفاقی نیوفتاد
:notes:
It’s no secret
این یک راز نیست
That the both of us are running out of time
چون زمان هر دومون داره تموم میشه
:notes:
Hello from the other side
از طرفی دیگر سلام
I must’ve called a thousand times to tell you
من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
I’m sorry, for everything that I’ve done
من متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
But when I call you never seem to be home
ولی وقتی من بهت زنگ میزنم به نظر میرسه که هیچ موقع خونه نیستی
Hello from the outside
سلامی از بیرون
At least I can say that I’ve tried to tell you
حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
I’m sorry, for breaking your heart
من متاسفم برای شکستن قلب تو
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
ولی اشکال نداره این واضح هست که تو دیگه اهمیت نمیدی
:notes:
Ooooohh, anymore
اوه نه دیگه
Anymore
نه دیگه
:notes:
Hello from the other side
از طرفی دیگر سلام
I must’ve called a thousand times to tell you
من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
I’m sorry, for everything that I’ve done
من متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
But when I call you never seem to be home
ولی وقتی من بهت زنگ میزنم به نظر میرسه که هیچ موقع خونه نیستی
:notes:
Hello from the outside
سلامی از بیرون
At least I can say that I’ve tried to tell you
حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
I’m sorry, for breaking your heart
من متاسفم برای شکستن قلب تو
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
ولی اشکال نداره این واضح هست که تو دیگه اهمیت نمیدی
.

5 پسندیده

[Verse 1: Sasha Sloan]
Don’t sleep on the couch again
Even though you took it for the weekend
Kiss me like you wanna stay
Even though you’re thinking about leaving

[Pre-Chorus: Sasha Sloan]
Please just fake it
Pretend to look when I’m naked
Don’t be honest
Promise me that you want this
Say you’re lucky
Say you’re lucky to love me like you used to
Even if it isn’t true

[Chorus: Sasha Sloan]
I want you to
Lie, lie right to my face
I want you to
Put your hands on my waist
Can we just dance ’til the sky’s awake?
‘Cause I really can’t get my heart broken tonight
I want you to

[Verse 2: Sasha Sloan]
Show me there’s a future here
Even if you’ve never really seen it
Tell me when you close your eyes I’m all you see
Even if you don’t dream it

[Pre-Chorus: Sasha Sloan]
Please just fake it
Pretend to look when I’m naked
Don’t be honest
Promise me that you want this
Say you’re lucky
Say you’re lucky to love me like you used to
Even if it isn’t true

[Chorus: Sasha Sloan]
I want you to
Lie, lie right to my face
I want you to
Put your hands on my waist
Can we just dance ’til the sky’s awake?
‘Cause I really can’t get my heart broken tonight
I want you to

[Bridge: Sasha Sloan]
Touch me like you did in the beginning
Baby, just give me another day
Touch me like there isn’t something missing
‘Cause even if you don’t stay

[Chorus: Sasha Sloan]
I want you to
Lie, lie right to my face
I want you to
Put your hands on my waist
Can we just dance ’til the sky’s awake?
‘Cause I really can’t get my heart broken tonight
I want you to
Lie, lie right to my face
I want you to
Put (Put) your hands on my waist
Can we just dance (Dance) ’til the sky’s awake?
‘Cause I really can’t get my heart broken tonight
I want you to

[Post-Chorus: Sasha Sloan]
Touch me like you did in the beginning
Baby, just give me another day, hmm
Touch me like there isn’t something missing
‘Cause even if you don’t stay

[Outro: Sasha Sloan]
I want you to lie, lie, lie
I want you to lie, lie, lie

6 پسندیده