گرامر I must get this done چیست؟

چرا done قسمت سوم اماده است:


این تاپیک مربوط به درس «Call it a day» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «آموزش انگلیسی VOA»، دوره «انگلیسی در یک دقیقه»، دوره «مجموعه ی اول»

سلام دوست عزیز
ساختار get something done زمانی استفاده می‌شه که بخواهیم بگیم یه کاری توسط شخص دیگه ای برامون انجام شده.
مثال:
He got his car fixed last week.
تو فارسی معمولاً میگیم، اون هفته‌ی پیش ماشینش رو تعمیر کرد. (در واقع منظور اینه که داد یکی دیگه این کار رو براش انجام داد.)
از have به جای کلمه‌ی get هم می‌تونیم استفاده کنیم.
تو لینک‌های زیر می‌تونید اطلاعات بیشتری درباره‌ی این ساختار به دست بیارید.

1 پسندیده

این گرامر passive causative هستش

پس باید ترجمه بشه
من باید بدم انجامش بدن(توسط شخص دیگه؟)

همون طور که گفتم ما تو فارسی میگیم مثلاً موهام رو کوتاه کردم،
یا ماشینم رو تعمیر کردم.
و نیازی نیست حتما بگید دادم موهامو کوتاه کردن یا دادم ماشینم رو تعمیر کردن، در حالی که این ترجمه‌ها هم درستن.
به هر دو صورت میشه ترجمه کرد.