در جمله his father said he had worked his whole life doing something he didn’t really enjoy چرا doing آورده؟

سلام دوست عزیز
اینجا doing نقش اسم مصدر یا gerund رو داره. به همین علت ING گرفته.
For doing بیشتر به شکل ترجمه‌ی کلمه به کلمه‌ی فارسی به انگلیسی هستش.
تو لینک زیر می‌تونید کاربرد gerund رو ببینید.