برای من، همیشه فعالیت توی فضای مجازی همراه با اشتیاقِ به اشتراکگذاشتنِ علایق و تفکراتم با دیگران بوده،
ولی متاسفانه کمبود اعتمادبهنفس و فزونی انزوا من رو از اجتماعی بودنِ خودم و تفکراتم دور کرده…
شروع فعالیت توی زبانشناس به مرور میلم به همراهی و همکاری با آدمهای دیگه در زمینهی زبانآموزی رو بیشتر کرد
چیزی که قبل از این خیلی امید و انگیزه و انرژیای براش نداشتم…
میل به یادگرفتن زبانها همیشه سرگرمکنندهترین و جداییناپذیرترین بخش زندگیم بوده
گرچه خیلی دیر راهِ پیشرفت رو به این علاقه دادم…
به هر حال،همگی میدونیم که اگه انگیزه، انرژی مثبت و مکالمهی با دیگران نباشه، قرار نیست با این علاقه به جایی برسیم!
یا حداقل روند پیشرفتمون بسی کند و خستهکننده میشه
چیزی که سالهاست دارم تجربش میکنم!
و میتونم بگم که فقط توی این یک سال با تغییر راه و روش، پیشرفت نسبتا خوبی داشتم.
حالا با وجود همهی اینها، دوست دارم که اینجا با به اشتراکگذاشتنِ ** یه ترکیبِ زیبا از (هنرِ ادبیات، موسیقی و عواطف انسانی)**
هم انگیزه و انرژی خودم برای زبانآموزی و تعامل با دیگران بیشتر بشه و بالا بمونه و به زبانآموزی با این اپلیکیشن بینظیر ادامه بدم و هم اینکه شاید توی این مسیر، چیزی از انرژی مثبتمون به بالِ عزیز دیگهای هم خورد و اونم انرژی گرفت^-^
امیدوارم هاپوی سیاه افسردگی و شاید هیچکس خوشش نیاد دست از سرم بر دارن و فقط انجامش بدم
اگه کسی هم دوست داشت میتونه کوتاهنوشت،شعر، موسیقی،کتاب و…هرچیزی که بهش علاقهداشتهباشه و یا برای بقیه هم بتونه مفید باشه (به زبان انگلیسی،برای پیشرفت زبانمون) اینجا به اشتراک بزاره، خوشحال میشم ^^
Don’t listen to the voice inside your head You’re doing just fine You’re trying your best
If no one ever told you it’s all gonna be okay
We’re just people never sleeping over stupid shit
We won’t remember in the morning
Yeah, we’re gonna forget
And no one ever told you it’s all gonna be okay
When you lose faith in everything you ever knew Don’t give up on you
Hey
I used to deal with the things you’re dealing with and one the most impressive book that helped me to overcome those habits and feelings was: Zero Limit by Joe Vitale
You can find it on Zabanshenas application
Give it a shot you might find your answer
Wish you the best my friend
Hey my dear friend.
Congratulate yourself on starting a new path to success .Not every one is blessed to perceive this level of comprehension to recognize the best time for coming out of their comfort zone .
I hope your new journey of improving will continue more smoothly than ever
From Bishop Blougram’s Apology
When the fight begins within himself,
A man’s worth something. God stoops o’er his head,
Satan looks up between his feet_both tug_
He’s left,himself, i’ the middle:the soul wakes
And grows.Prolong that battle through his life!
Never leave growing till the life to come!
Robert Browning
هنگامی که آدمی با نفس خویش به جنگ می خیزد
همان دم ارزشی نو می یابد وکسی میشود
ودراین حال
یزدان ازفراز
واهریمن از فرود
به تماشای او می نشینند
وهریک او رابه خود می خوانند
واودرین میانه تنها وآزاد میماند
تابه کدام سوروی آورد.
دراین هنگامه،روح بیدار میشود
وآغاز به روییدن میکند
ونبرد را درسراسرزندگی ادامه میدهد
وتاحیات دیگر دمی ازشکفتن ورویش باز نمی ایستد
Hey lady
Thanks a lot
my conversation skills aren’t as great as yours to get my point across
Anyway…
Actually that was awesom
a great speech
And i’m so grateful for your valuable feedback
I heard someone say : Don’t cross oceans for people who wouldn’t cross a puddle for you
Which i thought was good advice
But then someone else spoke up and said : No, Do it Do Cross oceans for people Love people no conditions attached no wondering whether or not they are worthy cross oceans, climb mountains. Life and Love isn’t about what you gain, It’s about what you give
And I Changed My Mind
.
.
Puddle: گودال _ چاله oceans: اقیانوس advice: نصیحت_ نصیحت کردن Worthy: شایسته_ لایق Cross: عبور کردن_ رد شدن Climb: بالا رفتن Mountain: کوه_ کوهستان conditions: شرایط attached: متصل_ پیوسته _پیوست شده
Lokah Samastah Sukhino Bhavantu
Means: May All Beings Everywhere Be Happy and Free
For: To feel Peace, Love, freedom and Hpoe
.
The Sanskrit words Lokah Samastah Sukinho Bhavantu comprise one of the most popular chants used in modern yoga classes. Translated into English, the words mean May All Beings Everywhere Be Happy and Free, a sentiment we can certainly all get behind. Chanting this mantra acts as a reminder to think globally, prompting us to go beyond ourselves and our small circle of family and friends to really wish that everyone, everywhere be able to experience the joys of happiness and freedom in their lives. These rights are fundamental in an ethical society and never deserved more by some people than by others or even by some species more than others. (Because ‘all beings’ includes animals too!) Saying these words brings them to the forefront of our consciousnesses so we can act upon them.
ﺳﺎﻗﻴﺎ ﺑﺮﺧﻴﺰ و دردﻩ ﺟﺎم را
ﺧﺎک ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﻦ ﻏﻢ اﻳﺎم را
O Saki! arise; and give the cup:
Strew dust on the head of the grief of time.
جالبه نمیدونستم ترجمه اشعار حافظ به انگلیسی هم هست اینم نمونه اش