سلام دوست عزیز
از حرف اضافهی “of” تو زبان انگلیسی در موارد متعددی استفاده میشه که به بعضی از کاربردهای رایجش اشاره میکنیم:
1. نشون دادن تعلق:
- برای نشون دادن اینکه چیزی به شخص یا چیز دیگهای تعلق داره، از “of” استفاده میکنیم.
مثال:
- The book of the student is on the table.
(کتاب دانشآموز روی میز است.)
- This is the house of my friend.
(این خانه دوست من است.)
2. نشون دادن جنس یا ماده:
- برای نشون دادن جنس یا مادهای که چیزی از اون ساخته شده، از “of” استفاده میکنیم.
مثال:
- This cup is of glass.
(این فنجان از شیشه است.)
- The dress is of silk.
(لباس از ابریشم است.)
3. نشون دادن منشأ یا مبدأ:
- برای نشون دادن اینکه چیزی از کجا اومده، از “of” استفاده میکنیم.
مثال:
- He is a friend of mine.
(او دوست من است.)
- This is a product of China.
(این محصول چین است.)
4. نشون دادن زمان:
- برای نشون دادن زمان یه اتفاق یا رویداد، از “of” استفاده میکنیم.
مثال:
- The meeting is at 10 o’clock of the morning.
(جلسه ساعت 10 صبح است.)
- I was born in the month of March.
(من در ماه مارس متولد شدم.)
5. نشون دادن مقدار:
- برای نشون دادن مقدار یا اندازه چیزی، از “of” استفاده میکنیم.
مثال:
- He gave me a piece of cake.
(او به من یک تکه کیک داد.)
- I need a cup of coffee.
(من به یک فنجان قهوه نیاز دارم.)
6. نشون دادن جزء یا بخش:
- برای نشون دادن اینکه چیزی جزء یا بخش چیز دیگری هستش، از “of” استفاده میکنیم.
مثال:
- This is one of my favorite books.
(این یکی از کتابهای مورد علاقه من است.)
- He is a member of the club.
(او عضو باشگاه است.)
7. بعد از بعضی از صفات و اسمها:
- بعد از بعضی از صفات و اسمها، از “of” برای ساختن عبارات و اصطلاحات خاص استفاده میشه.
مثال:
- He is a man of honor.
(او مردی با شرافت است.)
- This is a matter of life and death.
(این یک موضوع حیاتی است.)
8. در ساختن عبارات:
- از “of” در ساختن عبارات و اصطلاحات متعددی مثل"out of" و “in need of” استفاده میشه.
مثال:
- I am out of money.
(من پول ندارم.)
- He is in need of help.
(او به کمک نیاز دارد.)
لینک زیر هم میتونه براتون مفید باشه.
2 پسندیده
مرسی برای جوابتون
فقط یه سوال .کاربرد اول متعلق بودن چیزی به کسی مگه نباید از s مالکیت استفاده کرد .
از هر دو میشه استفاده کرد.
هم میشه گفت The book of the student. و هم میشه گفت student’s book
1 پسندیده
سلام وقت بخیر کاربرد of در ترکیبات مضاف و مضاف الیه هم هست جای کسره ؟
میشه یک نمونه بگین
سلام دوست عزیز
در واقع همون کاربرد تعلق و یا نشون دادن جنس یا منشأ میشه. که در مورد ترکیبات مضاف و مضاف الیه، “of” معمولاً جایگزین کسره تو زبان فارسی میشه.**
مثال:
- کتابِ علی (Persian): تو زبان فارسی، “کسره” بعد از “کتاب” نشون میده که کتاب متعلق به “علی” هستش.
- Book of Ali (English): تو زبان انگلیسی، “of” به جای “کسره” استفاده میشه و معنای مشابهی میده.
یا The smell of roses (بوی گل رز)
The city of Paris (شهر پاریس)