سلام خسته نباشید میخواستم بپرسم معنی many days’ ride توی جمله زیر چی میشه
After all, his father is the khan - and not just any khan, but the
most powerful and feared for many days’ ride.
و این جمله رو هم اگه ممکنه معنی کنید
Despite being too short, bent and warped, Timucin’s arrow, sped by Chuzir’s bowstring, flies almost twice as far as the richly decorated work of art that he himself has shot off.
این تاپیک مربوط به «فصل 1» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. مجموعه «کتاب های پیشرفته»، «عصر اژدهاها»
سلام، ممنونم دوست خوبم.
عبارت many days’ ride یعنی «مسافتی که طی اون چندین روز با اسب یا وسیلهی نقلیه باید سفر کرد».
پس، the most powerful and feared for many days’ ride یعنی قدرتمندترین و ترسناکترین شخص در منطقهای که برای رسیدن به اون باید چندین روز سفر کرد. این نشون میده که قلمرو و نفوذ این خان خیلی وسیعه، در حد چندین روز سفر کردن با اسب مثلاً.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
جملهی دومتون هم میخواد بگه که تیر تیموجین با وجود نقصهایی که داشت، بهخاطر زه کمان چوزیر، مسافتی دوبرابرِ تیری که تزئینشده و قشنگه و تیموجین خودش شلیک کرده، طی میکنه.
1 پسندیده