معادل انگلیسی جمله‌ی "چه چیزی بیشتر از همه باعث دلتنگی شما میشود" چیست؟

سلام
وقت بخیر
معادل انگلیسی جمله‌ی “چه چیزی بیشتر از همه به شما احساس دلتنگی میدهد” چیست؟
آیا می‌توان از افعال tobe و زمان حال ساده برای بیان این جمله کمک گرفت؟

ساختار to be:
What is the thing that make you feeling of miss the most?

ساختار حال ساده:
What do you miss the most??

و سوال دوم

آیا ساختار جمله‌ی زیر برای بیان این مفهوم صحیحه؟

What makes you to have miss the most??

سلام دوست عزیز
از جملات زیر می‌شه برای بیان جمله‌ی “چه چیزی بیشتر از همه باعث دلتنگی شما میشود” استفاده کرد:

  • What do you miss the most?
  • What is the thing you miss the most?
  • What is your biggest source of homesickness?

همون طور که تو جملات بالا دیدین از افعال to be و زمان حال ساده برای بیان این مفهوم میشه استفاده کرد.

ساختار جمله‌ی “What makes you to have miss the most?” اشتباهه و کلمه‌ی to have تو این ساختار اضافه است. ولی در کل این ساختار رایج نیست و از جملات بالا به معنی موردنظر استفاده میشه.

1 پسندیده

ممنون از شما

جمله اول و دوم که فرمودید اینطوری معنا نمیشه ک “بیشترین چیزی ک در زندگی از دست دادید در زندگی چی بوده”؟؟

سومین جمله ای ک خودتان گفتید برای من ملموس تره

و
اینکه این ساختار پایین چطور،این نیز اشتباست و چرا؟

What makes you have feeling of miss the most??

خیر، این جملات به معنای چه چیزی بیشتر از همه به شما احساس دلتنگی میدهد هستن.

و ساختار جملهٔ “What makes you have feeling of miss the most??” از نظر گرامری و نگارشی صحیح نیست چون تو بخش What makes you have feeling در این بخش، فعل “have” به صورت اضافی و ناهماهنگ با ساختار جمله اومده. در واقع، “make” به خودی خود می‌تونه بیانگر ایجاد احساس باشه و نیازی به فعل “have” نیست.

1 پسندیده

خیلی ممنون
ولی ببخشید کمی گیج شدم!!

این دو جمله رو بخوایم بگیم ب انگلیسی:

“شما بیشتر دلتنگ چه چیزی میشوید” (این object question درست میگم؟)
و
" چه چیزی بیشتر از همه به شما حس دلتنگی میدهد"(و این subject qustion درست میگم؟)

جمله دوم که بیشتر مد نظر ماست مگه subject qustion نیست? اگه اینجوری باشه که فعل کمکی نمیخواد(شبیه به مثلا what makes you happy)

و اون جمله اخری ک بنده گفتم،مشکلش فقط have هست؟
یعنی اینجوری درست میشه
What makes you feeling of miss the most?
یا
?What makes you miss the most

اینم یه مورد دیگس،ساختارش درستع
What makes you have high blood pressure?
چون تو گول سرچ کردم آورد این عبارت رو آورد ،و اگه اشتباهه درستش چیه

با تشکر از زحمات شما

بله صحبت شما صحیحه. از لحاظ ساختاری بخواهیم حساب کنیم همین طوره.
ولی به نظر بنده از لحاظ معنایی خیلی تفاوتی با هم ندارن.
چه بگیم “شما بیشتر دلتنگ چه چیزی میشوید” یا “چه چیزی بیشتر از همه باعث میشه شما حس دلتنگی کنید” خیلی تفاوت معنایی نداره.

این جمله صحیحه.

تو این جمله کاربرد have درسته، چون برای مفهوم جمله نیاز به have هستش.

همون طور که تو عکس زیر میبینید، جملات اول و دوم رو هم قسمت میانی جمله رو برنامه wordtune اشتباه گرامری تشخیص می‌ده.

خیلی ممنون بابت توضیحات و لطف شما
متوجه شدم

فقط این نرم افزاری ک در اخر فرمودید رو از کجا میشه دانلود کرد؟
نتونستم پیداش کنم

و آیا نرم افزار دیگری برا تعیین صحت جملات انگلیسی از لحاظ گرامری وجود دارد؟اگر میشناسید لطفا معرفی کنید

با تشکر

اگر داخل گوگل سرچ کنید براتون میاره.
یه برنامه‌ی ویرایش متن دیگه هم می‌تونم بهتون معرفی کنم grammarly هستش.
نیازی به دانلود اپ نیست به صورت آنلاین هم می‌تونید ازش استفاده کنید.
قبلاً راجع به برنامه‌های ویرایش متن توضیح دادم لینکهاش رو براتون میزارم.

1 پسندیده

بسیار عالی،واقعا ممنونم:pray::pray:

1 پسندیده