ترجمه اشتباه Right off the bat

درس اسباب کشی در کودکی ۱ اصطلاح Right off the bat که به معنای سریعا و فورا هستش اشتباه ترجمه شده.


این تاپیک مربوط به درس «واژگان» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «انگلیسی واقعی را یاد بگیر»، فصل «اسباب کشی در کودکی قسمت اول»

این نوشته با نوشته‌ی تعمیرگاه زبانشناس :pushpin: ادغام شد.