دیشب ما یک نسخه از زوم رو منتشر کردیم و بعد از ۱۵ دقیقه حذفش کردیم. درست بعد از انتشار به فکرم خطور کرد که برای پخش جمله توی لایتنر چه اتفاقی میوفته. چون فایلهای صوتی اختصاصی هر برنامه هستند و در برنامه دیگه قابل دسترس نیستند.
البته این مشکل رو میشه حل کرد ولی با توجه به اینکه ما امکان ذخیره روی SD رو هم داریم راه حلش پیچیده و احتمالا غیر قابل اعتماد میشه. از این رو به فکر فرو رفتیم و چندتا راه به نظرمون رسید
۱-حسین پیشنهاد داد که هر لغتی توی لایتنر همون اپ که لغت اضافه شده مشخص باشه و اینجوری صورت مسأله کلا پاک میشه. حسین نظرش اینه که اینطوری کلا کاربردیتر هم هست.
۲- من فکر میکنم لغات لایتنر باید تو همه اپها یکی باشه و برای حل این مشکل راهی که به نظرم میرسه استفاده از یه موتور خواندن متنه (tts). اینطوری اگه فایل درس هم پاک بشه باز میشه یه صوتی داشت
۳- استفاده از همون راه پیچیده.
من کلا از طرز حرفاتون با هم و صحبتهاتون روزم شادتر میشه.
موفق باشید.
اینم حرفیه,
حالا من یه اعتراف هم بکنم اونم اینه که خودم رای به دومی دادم ولی اولی رو هم موافقم چونکه الان من لایتنر زبانشناسم رو اصلا نمیخونم چون حجمش زیاد شده ولی لایتنر دهکده و انکی رو میخونم, نمیدونم علت دقیقش رو شاید مدل گرافیکی دهکده برام جذابتر باشه اما در کل گفتم نظرمو بگم .
این اضافه کنم که ما همیشه وجود یک امکان که بشه کلمات ترکیبی اضافه کرد را احساس می کردیم الان که میخوایم به دنیای فیلم و کتاب وارد بشیم با وجود اصطلاحات و ضرب المثل ها بیشتر و متنوع تر این مهم بیشتر احساس می شود به خصوص وقتی میخواهیم با برنامه هایی چون دهکده زبان رقابت کنیم