نکاتی که اولی ریچاردز میگه:
How to learn vocabulary from reading?
ای جی هم توضیحاتش خوبه ولی بخشیش نه.
The nonsense of reading children’s books to learn a language
پ،ن: البته کامل نیست بحثش. باید صبر کنید اپیزود بعدیش هم بیاد بیرون.
درباره ای جی من یه چیزو بگم. انصافا ای جی آدم خوبیه و من خیلی دوستش دارم. 99 درصد هم قبولش دارم ولی اون یه درصد شامل برخی از راهنمایی هاشه:
مدتی پیش تو یکی از لایو هاش شخصی ازش پرسید من سه دوره:
- قدرت
- اورجینال
- انگلیسی واقعی
رو تموم کردم ولی هنوز نمیتونم صحبت کنم.
راهنمایی ای جی در عین ناباوری حدس میزنید چی بود؟
برو دوباره منابع منو گوش بده، عضو وی آی پی شو و تکنیک سایه بزن
پاسخ خیلی سادست. کسی که یه عمر داره گوش میده ( مطمئناً دو سال یا بیشتر) چرا باید همچنان گوش بده؟ یا سایه بزنه؟ و مکالمه نکنه؟
بخشی از کتاب تسلط از رابرت گرین
با شنیدن و مطالعه فقط میشه درک انگلیس رو بالا برد ولی با مکالمست که آدم پیشرفت مکالمه خواهد داشت.
حتی اشخاصی که هستند که همون ابتدای راه مکالمه رو شروع میکنن:
-
بنی لوئیس نویسنده کتاب سلاست در سه ماه ( 12 زبان)
-
اولی ریچاردز چند زبانه انگلیسی ( 8 زبان)
-
موزس ( 50 زبان)
-
ولد اسکولتتی ( 16 زبان)
و…
ای جی هنوز تو ژاپن بعد این همه سال انگلیسی صحبت میکنه.
یه جورایی میشه گفت ادعای بهترین معلم انگلیسی زبان یه جمله برای persuasion هستش و مارکتینگ هستش.
آیا ایده های ای جی نابه؟ صد در صد
آیا منابع ای جی نابه؟ صد در صد
ولی آیا بهترین راهنمایی ها رو میده؟ به هیچ وجه…
برای راهنمایی بهتره سراغ چند زبانه ها بریم. چون اونا ماهرترین اشخاص هستند.
که پیشنهاد من دنبال کردن این اشخاص در پلتفورم های پادکست مثل پادبین که فرزاد زحمت معرفیشو کشید، یوتیوب یا مطالعه کتاب ها و مقالاتشون در سایت ها و یا اپلیکیشن زیبوک هستش.
تجربه شخصی خودم درباره خوندن کتاب:
- چه کتابی برای یادگیری مکالمات بهتره؟
کتاب های بیوگرافی ( مخصوصاً آتو بیوگرافی که یعنی خود طرف داستان رو میگه)، کتاب های self-help، کتاب داستان های معاصر و نوین و تا جایی که ممکنه زیادی ادبی نباشن.
- چطور خونده شن؟
با چشم. همین.
یعنی شما هر روز بلا استثنا باید بخونید ( اگه ممکن بود)
- آیا باید دیکشنری بزنم؟
هم آره هم نه…
شما کتاب هایی رو انتخاب می کنید که بفهمیدش. یعنی ریتم خوندن شما بهم نریزه. منظور؟
یعنی شما نیازی نباشه هر خط دیکشنری بزنید. تا جایی که اکثرشو بفهمید و اونی که بلد نیستید رو بتونید حدس بزنید.
با کمک نرم افزار زیبوک میشه این قاعده رو راحت تر کرد. تو با یه کلیک میشه سریعاً مفهوم کلمه رو میگیرید و سرعتتون کاسته نمیشه.
- دیکشنری فارسی یا انگلیسی؟
ترجیحاً فارسی، نفهمیدید انگلیسی. هدف از مطالعه گسترده خوندن و حفظ ریتم و جلو رفتنه. از اونجایی که دیکشنری انگلیسی آنالیز کلمه و جملست پیشنهاد نمیشه. فارسی رو میبینید در یک نگاه و سریعاً به کارتون بر میگردید. اگه مفهوم فارسی مشخص نبود برید واسه انگلیسی
- آیا باید بابت هر لغتی صبر کرد و اونو وارد لایتنر کرد؟
خیر فقط و فقط لغاتی که به نظر جذاب و مرسوم هستند. چطور بفهمیم؟ ببینید اون لغت چقدر در کتاب تکرار شده.
بطور مثال لغات inclination، vocation، prophecy در کتاب مستری بسیار تکرار شد. پس حتما وارد لایتنر میشن. برخی از لغات اونقدر بیهوده هستند که نیازی نیست.
درباره صبر هم گفتیم اول حدس، اگه نشد حدس بزنید و داره به درک شما از جمله آسیب میزنه صبر کنید و از دیکشنری استفاده کنید.
- چه کتابی بخونم؟
کتاب هایی که از دو فاکتور لذت + فهم رو داشته باشند.
اگه کتابی رو نمیفهمید نخونیدش.
اگه کتابی بهتون معرفی شد و کمیشو خوندید و دیدید واسه شما نیست نخونیدش چون بیشتر مثل قرص خواب آور میشه تا گسترده خوانی.
و حرف آخر:
یادگیری زبان مقوله پر باریه. بهترین و بدترین روش وجود نداره. ممکنه بهترین روش من بدترین روش شما باشه ( کیه که از روش کامبیز استفاده کنه بگه بده؟ )
میدونی چَرا؟؟؟
جواب با شما
خب سوالی باشه بپرسید. من اینو تاپیکو میزارم تو کانال تلگرام همه بیان تو این بحث شرکت کنن