سلام
تا به حال شده مطلبی رو به انگلیسی بخواید بگید ولی متاسفانه مجبور به ترجمه از فارسی به انگلیسی شده باشید؟
دلیلش خیلی سادست. شما انگلیسی رو در قالب های مورد نیاز نشنیدید و واژگان رو در اون قالب ها جذب نکردید.
واسه همینه همیشه تاکید میشه که زبان رو آمیخته با فرهنگ اون کشور یاد بگیرید. خب آیا شما در آمریکا زندگی میکنید؟
( 99.99 درصد با صدای بلند می گویند خیر)
اون سه چهار نفری هم که گفتند آره خوش به حالتون.
خب راه حل چیه؟
برای آمیخته شدن با فرهنگ و قالب زبان نیازه به چیز هایی گوش بدید که اونا بهشون گوش میدن. چیز هایی رو بخونید که اونا میخونن و به شیوه ای صحبت کنید که اونا صحبت میکنند.
برای این موضوع با مشورتی که با تیم زبانشناس داشتیم به این قضیه رسیدیم که منابعی رو اضافه کنیم که در سطوح مختلف دوستان رو ساپورت کنه که خب آموزش اضافه کردنش رو اینجا میتونید ببینید.
دو تا از این منابع پادکست های ESL ( معروف ترین پادکست انگلیسی دنیا) و All Ears English هستند.
این دو پادکست رو بنده با کمک دوست خوبم آقا بهنام (@user1000 ) به اپلیکیشن زبانشناس اضافه کردم. اما همونطور که مشاهده میکنید، کامل نیستند و نیاز به آپدیت دارند.
برای این موضوع در این تاپیک از دوستان علاقه مند خواهش میکنیم که با ما مشارکت کنن تا بتونیم این منابع رو سریع تر کامل کنیم.
شما باید چیکار کنید؟
تقریباً هیچی.
فقط کپی و پیست و تایپ نام ها به انگلیسی و فارسی. همین.
بررسیش با من، اضافه کردن صوت ها هم با من…
هر شخصی که علاقه داره. بهش چند درس محول میشه. و ایشون زحمت میکشن اون دروس رو کپی پیست و مرتب میکنن. که تو بد ترین حالت فک کنم 10 دقیقه وقت بگیره. (اگه طرف کار با کامپیوتر رو خوب بلد باشه تهش 3 دقیقه).
من تمامی فایل های صوتی رو در اختیار دارم. و شما نیازی به دانلودشون ندارید. شما فقط نیاز به دانلود PDF ها دارید و فایل الگویی دروس که در زیر قرار گرفته و می تونید دانلودش کنید:
template.zip (127.0 کیلوبایت)
وقتی این فایل رو دانلود کنید توش اینارو می بینید:
پوشه thumbnail: شامل یک عکس با نام square میشه. شما بی زحمت یه عکس که مرتبط به درس میشه رو میزارید تو این پوشه و نامش رو به square تغییر میدید.
فایل en.md وقتی واردش بشید:
اونجایی که نوشتم " اینجا عنوان را قرار دهید" عنوان انگلیسی درس رو وارد می کنید.
پایینش هم متن درس رو بزارید. فقط قبلش متن درس رو داخل سایت http://removelinebreaks.net مرتب کنید. به شکل زیر:
- به سایت http://removelinebreaks.net رفته و آنجا paste می کنیم.
- همانطور که مشاهده می کنید متن کپی شده از فایل صوتی مرتب و پاراگراف بندی شده نیست. برای این منظور ما دکمه ها نشان داده شده در تصویر زیر را فعال کرده
و سپس دکمه
را می زنیم- مشاهده می کنید که متن بسیار مرتب شده است.
- حالا این متن رو کپی کرده و در فایل en.md قرار دهید.
فایل index.md رو باز کنید
به جای “اینجا عنوان فارسی را قرار دهید” عنوان فارسی درس رو بنویسید.
در بخش date تاریخ به روز رو از گوشی یا کامپیوترتون ببینید و وارد کنید
به جای “اینجا عنوان انگلیسی را قرار دهید” عنوان انگلیسی درس رو بنویسید.
و تمام.
تمامی درسها رو که آماده کردید رو تو یه پوشه بزارید و تبدیل به فایل zip کنید و برای من بفرستید.
باقیش با من.
دوستان علاقه مند لطفاً اعلام آمادگی کنن.
برای آگاهی از آخرین اخبار و مقالات زبانشناس کانال تلگرامی مارا دنبال کنید