پشنهاد توسعه نرم‌افزار (نظر سنجی اضافه شد)

شماره دو رو میدونم روی شاخص کلمات تاثیر داره اگه رنگ پس زمینه ابی رو از کلمات بردارین ولی ایا میشه پس زمینه ابی کلمات تو هر پک یا داستانی بردارین ؟ و کلماتی که بلد نیستیم و به لایتنر اظافه میشه همون زرد هستن خوبه یعنی وارد یک داستان میشیم بار اول رو منظورمه که همه ابی رنگ هستن
یک اماکن دیگه هم الان یاپم اومد اونم اینکه پلی لیست بزارین یا یک چیزی تو همین مایه ها اخه مثلا مینی استوری های ای حی هوگ رو میخوام فقط گوش بدم نمیشه چون چند پارت هستن اگه ریپلی هم بزارم همون یک پارت که بخشی از داستان است هی تکرار میشه اگه مثلا پلی لیست میبود هم میشد تمام پارت هتئای یک مینی استوری رو که در روز میخوایم گوش بدیم رو اد کرد هم مثلا کتاب داستانی که همون روز در کنار پک ای جی هوگ گوش میکنیم به مدت یک هفته رو میشه اد کرد ولی همون گزینه اول رو سعی در بهتر شدنش انجام بدین اخه بعضی کلمات رو معادل فارسی رو نمیاره با این که هست در دیکشنری دیگه
تا پیشنهاد های بعدی خدانگهدار
با تشکر

2 پسندیده

سلام. پیشننهاد می‌کنم اگر امکانش هست، این آیتم نشون‌دهنده‌ی سطح رو به برنامه‌ی زیبوک هم اضافه کنید. حالا یا تو صفحه‌ی اول یا تو یه بخش دیگه مثلاً داخل آمار. تا اونایی که مثل من فقط از زیبوک استفاده میکنن هم بتونند سطحشون رو ببینن. همینطور مثل زنجیره یه انگیزه‌ی خوب برای بیشتر خوندن هستش.

2 پسندیده

سلام و خسته نباشید
واقعا هایلایت کردن و ترجمه ی افعال گروهی داخل متن ها خیلی مهمه لطفا در برنامه اعمال کنید.باید موقع کلیک روی افعال گروهی کل فعل گروهی هایلایت بشه و ترجمه فعل گروهی باید یکجا باشه نه اینکه جدا جدا ترجمه و هایلایت بشه.

4 پسندیده

شمارو نمیدونم. ولی من تازه دیدم که تایتل تاپیک پشنهاد هستش.

4 پسندیده

سلام، پیشنهادی دارم که امیدوارم مورد استقبال همه قرار بگیره.
حتما اطلاع دارید که یکی از موثرترین روش های فراگیری انگلیسی، استفاده از فیلم و سریال های هالیوودی است. از طرفی این متریال از معدود متریال های زبان انگلیسی است که در صورت پیاده سازی با روش درست، می تواند تمام جوانب تقویت مهارت زبان (لیسنینگ-اسپیکینگ-دایره لغات و…) را شامل شود. از این رو، من پیشنهاد می کنم قسمتی تحت عنوان “تحلیل فیلم” در نرم افزار زبان شناس قرار بدید تا کاربران منتخب و یا اساتیدی مثل (آقا کامبیز) قسمتی از فیلم ها و سریال های پیشنهادی را تحلیل کنند و اصطلاحات و واژگان به کار رفته را توضیح دهند.
با تشکر.

4 پسندیده

سلام آقای @hnaseri
آیا امکانش هست قابلیت “اضافه کردن موضوع” به صفحه‌ی اول هر پکیج اضافه بشه؟ گاهی لازمه یه موضوع کلی ایجاد بشه و کاربر مجبوره بره داخل یکی از درس‌ها.
منظورم اینه اونجا که اطلاعات پیکج رو داده یه آیکن “اضافه کردن موضوع” باشه. آیا امکانش هست؟

2 پسندیده

سلام
منظورتون موضوع جدید داخل تالار مرتبط با اون مجموعه هست؟

3 پسندیده

سلام. بله
اون قسمت که اطلاعات مجموعه هست. نه داخل درس‌ها

منظورم این قسمته :point_down:

3 پسندیده

با سلام به همگی
دوستان نمی دانم چند نفر از شما از هد ست استفاده می کنید اما من با استفاده از هدست درسهایم را مطالعه می کنم البته با صدای کم هدفم از ارایه این مطلب این است که در صورتی که تعداد کمی نیستیم درخواست اضافه کردن امکان stop و play مجدد توسط دکمه هدست است اگر باشد به من یکی خیلی کمک می کند چون دوست دارم بعد از اینکه تا حدودی مطالب را گرفتم فقط با گوش دادن ادامه دهم که البته تا کید دکتر جی هم می باشد.
امیدوارم دوستان هم روی انجام این امکان پشتیبانی نمایند , متشکرم

2 پسندیده

دکمه‌های هدست به صورت داخلی توسط اندروید مدیریت میشن و خروجی اون برای برنامه ارسال میشه. در حال حاضر برنامه از اونها پشتیبانی میکنه. البته برای دکمه‌های متعارف مثل play/pause. برای فیچر‌های غیر متعارف مثل تکرار جمله چیزی وجود نداره.

4 پسندیده

درود بر اقای گلمیرزایی.

  1. اگر دیکشنری لانگمن امکان آف لاین بودنش داخل نرم افزار باشه خیلی عالی میشه.
  2. کلمات رو داخل دیکشنری به صورت اف لاین، تلفظش رو بتونیم بشنویم. الان اگه یه کلمه داخل دیکشنری سرچ کنیم حتما باید انلاین باشیم تا تلفظش رو بشنویم.
  3. امکان اضافه کردن جمله به لایتنر وجود داشته باشه.
    بسیار سپاسگذارم
2 پسندیده

با سلام و تشکر از پاسخ سریعتان,
بله تست کردم متشکرم , مشکل من در هدست بود چون از هدست گوشی قدیمی استفاده میکردم عمل نمی کرد وقتی پیامتان را دیدم به ذهنم رسید شاید از هدست باشد که خوشبختانه فرمایش شما درست بود و با استفاده از هدست تبلت مشکلم حل شد مدتها بود توی این فکر بودم که چکارش کنم اصلا به ذهنم خطور نمی کرد که از هدست باشد , ممنون و متشکرم

3 پسندیده

درود بر شما

۱- در حال انجام هستیم تقریبا تموم شده
۲- متاسفانه به این سادگی نیست. تلفظ‌ها خودشون حجم قابل ملاحظه‌ای دارند و اگر بخوایم اونها رو به دیکشنری اضافه کنیم حجم دیکشنری در حدود چند صد مگابایت میشه. از موتور متن به گفتار هم میشه استفاده کرد ولی خوب کیفیتشون مناسب نیست و برای آموزش زبان خیلی خوب نیستند
۳- به گزینه مربوطه رای بدید :wink:

3 پسندیده

زنجیره منفصل

سلام
اکثر کاربران زبانشناس کم و بیش با مسئله عدم موفقیت در نگه داشتن زنجیره برخورد کرده اند .
همان طور که میدانیم هر چه زنجیره بیشتر و بلندتر باشد به نوعی افزایش انگیزه و رغبت برای ادامه دادن مسیر است ، اما وقتی زنجیره پاره شود چه ؟ حالا به هر دلیلی ، فراموشی یا تنبلی یا عدم برنامه ریزی درست و نداشتن وقت خالی یا … که باعث قطع زنجیره میشود و
روز از نو روزی از نو .(درسته این شکست ها هم پلی برای موفقیت هستند و خالی از لطف نیست ، قطعا )
خب هر کسی دارد کنار زبان آموزی به کار های دیگرش می‌رسد .
مثالی را که اکثر کاربران تجربه دارند یا پشت سرگذرانده اند میزنم که ملموس تر هم باشد برای مطلبی که قصد بیان آن را دارم .
برای این که این روند زبان آموزی مان ، بهبود یابد ، و قطع زنجیره به حداقل برسد یک ایده ای به ذهنم رسید که به گمانم ان را خواهید پسندید .
شکل کنونی سیستم زنجیره این طور است که اگر یک روز کار نکنی عدد نشان دهنده تعداد روز های تلاش مستمر ، صفر خواهد شد و این یعنی این که مجبوری برای ان که زنجیره ات پاره نشود هر روز و هرروز حداقل زمانی را که اختصاص داده ای کار کنی .
خب میشود طور دیگری هم زنجیروار زبان خواند .
(مثالم اینه که ) فرض کنید یک نفر کنکور دارد و سخت مشغول مطالعه است و واقعا وقتش خیلی پر است !
چه میشد اگر زنجیره محدود به روز نباشد ؟!؟ میپرسید منظورت چیست ؟ یعنی سیستم زنجیره طوری باشد که ملاک حفظ زنجیره هفته باشد نه روز ،
مثلا خودمان تعیین کنیم که من قرار است دوشنبه ها زبان بخوانم ، یا روز های فرد زبان بخوانم و اگر نخوانم ان وقت صفر شود .
یعنی زنجیره را از نو تعریف کنیم .
دوشنبه اول ،دوشنبه دوم ، دوشنبه سوم و …
درست است که این حداقل ها ، خیلی حرکت کند محسوب میشود ولی به نظرم برای تمرین حفظ زنجیره خیلی مفید خواهد بود
و همچنین برای ان هایی که تازه میخواهد شروع کنند .
به هر حال پیشنهادی بود که به ذهنم رسید و گفتم در میان بگذارم شاید مفید واقعا شود .
سپاس .

6 پسندیده

درود بر اقای گلمیرزایی.
اگر امکانش هست، داستانهای مصور رو دسته بندی کنید
متشکرم

3 پسندیده
3 پسندیده

سلام.بنده پیشنهاد امکان چاپ متن ها رو قبلا به جناب ناصری دادم.ایشان پاسخ دادند در بروزرسانی بعدی اجرا میشود.اما هنوز نشده.کاش برای اشتراک حرفه ای پئ دئ اف متنها در دسترس می شد.برای کسایی مثل من که خشکی چشم دارم خدایی موبایل زجرآور شده.باتشکر.

2 پسندیده

تمامی متن ها در وبسایت موجود هست

میتونید مستقیما تهیه و پرینت بفرمایید.

3 پسندیده

سلام و خسته نباشید بابت نرم‌افزار عالی زبان‌شناس.
بزرگترین اشکال این اپ نداشتن #ویجت است. وقتی ویجت روی صفحه گوشی دیده میشه خصوصا برای لایتنر، آدم رو ترغیب میکنه برای استفاده از اپ.
خیلی ممنون

5 پسندیده

خیلی از کاربران با انکی عادت کرده اند اگه بشه با یه مکانیسمی از کل لایتنر زبانشناس خروجی بگیریم و بعد اون رو وارد انکی کنیم خیلی عالی میشه.
به عنوان مثال اگر بشه از کل لایتنر زبانشناس یک خروجی فایل text گرفت که سوال و جواب با سیمی کالن (; ) جدا شده باشند انکی به راحتی سوال و جواب را تشخیص می دهد و تمام کارت ها براحتی ساخته می شوند.

5 پسندیده