سلام تو جمله زیر بعد what نباید فعل کمکی بیاد؟
what Jim had to do?
==================
این تاپیک مربوط به درس« درس مکمل - پرسش و پاسخ » در نرمافزار «زبانشناس» است.
دوره: « دروس پایه ی انگلیسی بدون تلاش » فصل: « دخترک زیرک - درسنامه اصلی »
سلام تو جمله زیر بعد what نباید فعل کمکی بیاد؟
what Jim had to do?
==================
این تاپیک مربوط به درس« درس مکمل - پرسش و پاسخ » در نرمافزار «زبانشناس» است.
دوره: « دروس پایه ی انگلیسی بدون تلاش » فصل: « دخترک زیرک - درسنامه اصلی »
سلام عزیزم. جملهی قبلشو بنویسید که بتونم توضیح بدم
چشم بفرمایید عزیزم
So he said visiting Iran is expensive, what Jim had to do?
Umm, He had to find someone.
توی فایل صوتی هم همین جمله پخش میشه؟
اگه اینطور باشه، سوال پرسیدن با لحنه. یعنی فقط با تغییر لحن سوال پرسیده میشه نه با تغییر ساختار
با سلام
در سوالات خبری با کلمه پرسشی who یا what از do یا does استفاده نمی کنیم اگر منظورتون از فعل کمکی do یا does باشه
منظورتون از سوالات خبری چی هست؟
با سلام
مثل جملات پایینی که به نوعی سوالات خبری هستن
Who yelled at the children?
«چه کسی سر بچهها فریاد کشید؟»
What started the fire?
«چه چیزی آتش را افروخت؟»
این نوع سوال در انگلیسی اصطلاحا «سوال از فاعل» یا subject question نامیده میشود.در این سوالات، مورد پرسش، فاعل جمله است. در این گونه جملات فعل کمکی وجود ندارد و ترتیب کلمات جمله نیز همانند جمله خبری است و تغییری نمیکند.
با تشکر
اینها سوالی هستن نه خبری. قاعدهش اینه وقتی فاعل رو مورد پرسش قرار بدیم لازم نیست جملهرو سوالی بکنیم (با فعل کمکی). کافیه فاعل رو حذف کرده و کلمهی پرسشی رو به جاش قرار بدیم.
با سلام
نوع دیگه رو هم مثال بزنم تا بحث کامل شود مثل مثال های زیر
Who did the teacher reprimand?
«استاد چه کسی را توبیخ کرد؟»
What did you do, man?
«چی کار کردی، پسر؟»
در این جملهها بر خلاف جملات بالاتر، مورد پرسش، مفعول جمله است و این سوالات «سوال از مفعول» یا object questions هستند. در این سوالات هم فعل کمکی داریم و هم ترتیب کلمات تغییر میکنند.
از لحاظ گرامری باید فعل کمکی باشه دیگه درسته؟ متوجه سوال پرسیدن با لحن نشدم.
بله همین پخش میشه
یعنی چی؟؟
فقط who و what ?
و do و does ?
جملهی درست از لحاظ ساختاری و surface باید اینطور باشه:
what did Jim have to do?
ولی خب جاهایی هستن که ما فقط با لحن سوال میپرسیم
یعنی تن صدامون رو به صورت پرسشی بیان میکنیم. البته من ندیدم برا wh-question ها از این نوع استفاده بشه و نشنیدم. بیشتر درمورد yes/no question ها این امر صادقه. شاید اینجا راوی خواسته اینجوری بگه
آقا کامبیز خودشون بهتر میتونن توضیح بدن.
مورد پرسش فاعل باشد که فعل کمکی do یا does نمیخواد اون واسه موقعی که مورد پرسش مفعول باشد مثل مثال زیر
Ali likes Maryam .
علی مریم را دوست دارد.
1- Who likes Maryam?
چه کسی مریم را دوست دارد؟
2- Who does Ali love?
علی چه کسی را دوست دارد؟
در سوال اول پاسخ مورد نظر ما “علی” است و علی فاعل جمله است. پس از فعل کمکی do یا does استفاده نمی کنیم. اما در سوال شماره ۲،پاسخ مورد نظر ما “مریم را” مفعول جمله اول است و در نتیجه از فعل کمکی “does” استفاده شده
مگه اینجا فاعلمون همون جیم نیست؟
اینجا فاعل مورد پرسش نیست بلکه مفعوله و جملهی درستش رو بالا توضیح دادم.
درسته جواب سوالمون میشه jim که فاعل است پس do یا does نمیخواد
بحث سوالات wh برای فاعل و مفعول رو میدونم. اما تا الان سوال با لحن به این صورت نشنیده بودم. به نظرم اینجا یک اشتباه خیلی ریز رخ داده که در کل قابل اغماض هست.
من گیج شدم اقا
شما میگید مفعول
اقای راستین میگن فاعل
اینجا مفعول مورد پرسشه و هیچ شکی درش نیست. سوالم اینه آیا توی صوت هم همین جمله بیان میشه شاید اشتباه تایپی باشه