shjha
جون 15, 2019, 6:35ق.ظ
1
Only after he finishes eating will he let the other wolves eat.
چرا will قبل از he اومده؟
این چه ساختار گرامری هست؟
اگر will نمیومد جمله معنی نداشت؟
==================
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی مرد گرگی » در نرمافزار «زبانشناس» است.
دوره: « داستان های واقعی » فصل: « مرد گرگی »
6 پسندیده
tatym
جون 15, 2019, 6:54ق.ظ
2
سلام
منم خیلی کنجکاو شدم که پاسخ این سوال تون رو بدونم…قبلا هم مطرح کرده بودید و کسی هم پاسخگو نبود…متاسفانه
/امیدوارم اشکال نگارشی نباشه فقط/
همین الان، از یکی از آشنایان انگلیسی زبانم پرسیدم. امیدوارم بتونم پاسخ قابل قبولی از ایشون بگیرمو اشتراک بذارم با شما
موفق باشید.
5 پسندیده
پاسخ سؤال شما زیر این تاپیک داده شده است.
[image]
بعد از عبارت زمانی + only جای فاعل و فعل کمکی عوض میشه.
Only after her death was I able to appreciate her.
ترجمه: فقط پس از مرگش من توانستم قدر او را بدانم.
در جمله فوق جای was و I به خاطر استفاده شدن از only after her death عوض شده.
در جمله زیر،
Only after he finishes eating will he let the other wolves eat.
به خاطر استفاده از عبارت only after he finishes eating جای he و will عوض میشه. به این تغییر در جمله توی زبان انگلیسی inversion یا «وارونگی» گفته میشه، که یکی از نمونه هاش که همه…
11 پسندیده
tatym
جون 15, 2019, 9:53ق.ظ
9
دم تون گرم…اسم وارونگی رو قبلا چندین بار شنیده بودم، ولی رفته بود تو لیست “مطالعه شود”
دست مریزاد
5 پسندیده
وقتی در اول جمله عباراتی مثل only after، only when، only if و عباراتی مشابه این استفاده میشه، جای فاعل و فعل کمکی عوض میشه. که همونطور که @Nobleman قبلا توضیح دادن inversion اتفاق میفته.
8 پسندیده
tatym
جون 15, 2019, 9:57ق.ظ
11
آقای ناصری @hnaseri
این “راه حل” و تیک کناریش چیه دقیقا…فرد خاصی می تونه اینو بذاره یا؟
3 پسندیده
مشخص کننده راه حل تایید شده ی سوال هست. کسی که سوال پرسیده یا ادمین میتونه انتخاب کنه.
7 پسندیده
مطالعه تصویر زیر رو که حالاتی از وارونگی (inversion) رو معرفی کرده پیشنهاد می کنم.
8 پسندیده