Hello my young friend.
Why don’t you join in my song?
But how did you? You’re…
Even blinder than you?
Twice as much, to be precise.
Which means i see double the truth.
This is all a dream. Is this a good dream or a bad one?
See for yourself.
My father’s fortress!
Yes!
The last piece of the armor. It’s here?
Follow the setting sun and you’ll find it. In the place that might have been your home.
Claim your birthright, Kubo.
Give this story a happy ending!
Precise: دقیق
Fortress: قلعه
Armor: زره
Claim: مدعی شدن، مطالبه کردن
ممنون بابت انتخاب های حساب شده تون.
انیمیشن های زیادی رو دیدم، اما این یکی رو ندیده بودم. سکانسی که شما انتخاب کردید ترغیبم کرد حتماً نیگاش کنم.
از انیمیشن هایی مثل co co، rango، inside out و beauty and the beast توی زندگیم تأثیر گرفتم، بالاخص co co.
به نظرم فیلم ها رو نباید فقط برای گذران وقت نیگاه کرد، باید ازشون پیامی گرفت و توی زندگی استفاده کرد.
مثلاً، انیمیشن co co می خواد بگه با فراموش کردن اموات باعث میشیم اونها توی دنیای پس از مرگ هم در وضعیت فلاکت باری به سر ببرن و هر روز رنج بکشن، که از دیدگاه متافیزیکی هم میشه علتش رو توضیح داد.
خواهش میکنم.
کاملا موافقم با دیدگاهتون. انیمیشن ها و فیلم ها پیام های مفیدی برای زندگیمون میتونن داشته باشن. این انیمیشن هم به نحوی با پیام انیمیشن کو کو مطابقت داره. از این لحاظ که خاطره ی مردگان رو در دل نگه داشتن قدرتی است که هیچ قدرت دیگه ای نمیتونه مقابلش بایسته.
ممنون از شما