تفاوت‌های لهجه‌ی آمریکن و بریتیش

خب فکر کنم منظورم رو بد رسونده باشم
ببینید فرض رو بر این بزاریم که ی نفر میخواد انگلیسی یاد بگیره با لهجه بریتیش و یا آمریکنش براش مهم نیست چون اولویت اولش فقط یادگیریه انگلیسیه
حالا این فرد که کاملا مبتدیه میاد ی محتوا گوش میده که آمریکنه و خلاصه همین محتوا ها رو ادامه میده تا میرسه به تلفظ آمریکن
سوال: اگه این فرد بره ی کشور که لهجه بریتیش دارن براش مشکل حاد پیش میاد؟ خیر
برعکسشم همینه که ی بریتیش بره آمریکا مثلا
خب حالا همین فرد اگه تلفظ کلمات رو اشتباه بگه چی؟ مسلما تو هر کشور انگلیسی زبانی مشکل براش پیش میاد
از طرفی :

شما باید بدونید که در ابتدا ذهن به کلیت موضوع می پردازه نه به جزئیات، یعنی چی؟
در ابتدا از اونجایی که انگلیسی کاملا برای شما یه زبان گنگه، پس ذهن شروع به درک کلی زبان میکنه. کم کم صدا ها، آوا، ریتم و سایر چیز هارو متوجه میشه و وقتی که همه اینها درک کرد به جزئیات میپردازه.
پس ذهن اول از همه انگلیسی رو درک می کنه بعد لهجه.
اگه یه شروع کننده هستید، پیشنهاد میشه که اول به زبان گوش بدید، زبان رو درک کنید، مخصوصاْ به آوا ها بیشتر توجه کنید و وقتی که ذهن زبان رو درک کرد خود به خود متوجه تفاوت ها در لهجه های افراد خواهد شد.
قسمت بولد شده برگرفته از مقاله زیر بود

4 پسندیده