«چگونه تلفظمان را در انگلیسی به سطحی بالاتر ببریم»

سلام به همه دوستان عزیز

چجوری یه تلفظ خوب، داشته باشیم؟

چند بار شده که صداتون رو ضبط کنید ولی از شیوه بیان کلمات راضی نبوده باشید؟ یا شاید کسی بهتون گفته که تلفظتون در فلان جا مشکل داشته؟

کاملا چیز عادی ایه. چون شما در حال یادگیری زبان هستید و قراره از زبان فارسی به زبان انگلیسی جملات رو تلفظ کنید، پس نمیشه در تمام حالات انتظار عالی بودن داشت. چرا که تلفظ به شرایط مختلفی بستگی داره. ممکنه یه شخص از شمال کشور نسبت به جنوب کشور، بهتر تلفظ کلمات رو بیان کنه یا امکان داره جنوبی ها آوای کلمه رو بهتر بیان کنن و… که همه اینها بسته به پیش زمینه زبانی هستش که ما قبل از انگلیسی در ذهنمون ایجاد کردیم…
ولی ما به یک سری فاکتور ها و ترفند ها در این مقاله خواهیم پرداخت که تلفظ شما رو بهتر کنه. پس با ما همراه باشید.

چگونه تلفمان را به سطحی بالا تر ببریم؟

1.تفاوت آوا (Intonation) و تلفظ (Pronunciation) را بدانیم

اول از همه نیاز تفاوت این دو تا رو بدونیم تا بتونیم در ادامه مقاله بهتر به ترفند ها بپردازیم.

"مگه فرق دارند؟’

بله کاملا با هم متفاوت هستند.

  • آوا: یعنی اینکه شما یک جمله رو چگونه بیان می کنید. کی صدا در جمله بالا میره…کی صدا در جمله پایین میاد. کجا صدا رو می کشیم. کجا صداتو به اصلاح خفه می کنیم.

  • تلفظ: خیلی ساده! به شیوه بیان یک کلمه، تلفظ می گن. مثلا بیان کلمه “water”.

آوا از اهمیت بسیاری برخورداره. آوا مثله موسیقی زبانه. شما با آوا حرفاتون رو می فهمونید. به مثال زیر توجه کنید:

I love you

یعنی من و فقط من دوستت دارم.

I love you

یعنی تاکید شما بر دوست داشتنه نه هیچ چیز دیگه.

I love you

یعنی من فقط تو رو دوست دارم نه هیچ کس دیگه.

این اهمیت آوا در زبان انگلیسیه. که متاسفانه خیلی ها بهش دقت نمیکنن. پس رو تاکید ها، بالا پایین شدن کلمات، فشار و توقف کلمات توجه کنید.

2.سعی کنید از روز اول به آوا و تلفظ ها جملات توجه کنید

اینکه از روز اول به آوا و تلفظ دقت کنید، این امکان رو به شما میده که از عادت های بد دور بشید.

با تمرین و توجه کردن این امکان رو به ذهن می دید که ارائه جملات رو درک کنه و به مرور اون رو توسعه و در آخر ارائه بده. پس برای داشتن تلفظی مناسب نیازه که به خوبی به صدا ها گوش بدید.

ولی سوال اینجاست؟ آیا به هر صدایی میشه گوش داد؟ مشخصاْ نه!!!
چون شما قصد دارید تلفظتون رو تا جایی که ممکنه به یک بومی زبان برسونید، پس فقط و فقط به بومی زبان گوش میدید و به شیوه ارائه کلمات اون شخص دقت می کنید.
نه معلم زبان، نه دوستی که زبانش خوبه و نه هیچکس دیگه… فقط بومی زبان هایی که ازشون خوشتون میاد.

3.اول جملات، بعد کلمات

در کتاب ای جی هوگ به این موضوع اشاره شد که ما باید جملات رو قبل از کلمات بخونیم. دلیل های مختلفی داشت و یکی از مهم ترین دلایل اون همین ارائه درست intonation هستش.
باید این رو بدونید که ممکنه یک کلمه در چند جمله، متفاوت تلفظ شه. ممکنه کلمه کشیده تر شه، تاکید در اون کم یا زیاد شه و…
یکی دیگه خوبی های یادگیری تلفظ از جملات اینه که به شما در فهمیدن الگو ها بسیار کمک می کنه. مثلا بهتون میگه برای بیان یک احساس خاص، باید چجوری یه جمله بیان بشه.
پس اول تمرکزتون رو بر جملات بزارید بعد به کلمات بپردازید.

4.یاد بگیرید به انگلیسی گوش بدید بعد به لهجه ها

خیلی از دوستان رو دیدم که نگران این موضوع اند که اگه در سطوح ابتدایی به لهجه بریتانیایی گوش بدن لهجشون بریتانیایی خواهد شد.
از سمتی، هم میشه حق داد و هم نه.
شما باید بدونید که در ابتدا ذهن به کلیت موضوع می پردازه نه به جزئیات، یعنی چی؟
در ابتدا از اونجایی که انگلیسی کاملا برای شما یه زبان گنگه، پس ذهن شروع به درک کلی زبان میکنه. کم کم صدا ها، آوا، ریتم و سایر چیز هارو متوجه میشه و وقتی که همه اینها درک کرد به جزئیات میپردازه.
پس ذهن اول از همه انگلیسی رو درک می کنه بعد لهجه.
اگه یه شروع کننده هستید، پیشنهاد میشه که اول به زبان گوش بدید، زبان رو درک کنید، مخصوصاْ به آوا ها بیشتر توجه کنید و وقتی که ذهن زبان رو درک کرد خود به خود متوجه تفاوت ها در لهجه های افراد خواهد شد.

5.مشتاق باشید که شبیه بومی زبان ها بشید

منظور چیه؟
چندی پیش دوستی به من برگشت گفت که “بعضیا رو دیدی سعی می کنن شبیه آمریکایی ها صحبت کنن؟ خب که چی؟”

جواب خیلی سادست، برای اینکه تلفظتون بهتر شه باید مشتاق به تقلید از بومی زبان ها باشید. یعنی سعی کنید شبیه اونها صحبت کنید. اینجا بحث کلاس گذاشتن یا مسخره شدن توسط کسی مطرح نیست. اینجا بحث سر اینه که در ابتدا همه باید شبیه بد جلوه داده شیم تا کم کم تلفظمون بهتر شه. پس روز اول انتظار عالی بودن نداشته باشید.
به این توجه کنید که تفاوت شما با یک بومی زبان آمریکایی در چیه؟ شما چجوری آوا ها رو رعایت می کنید اونها چجوری؟
دقیقا تقلید کنید. سعی کنید و مشتاق باشید که شبیه اونها برخورد کنید. این به شما در تلفظی بهتر داشتن کمک خواهد کرد.

2 در ترفند برای تلفظی بهتر داشتن

  1. همونطور که در مورد دوم بهش اشاره شد. نیازه که به زبان توجه کنید. باید غرق در شنیدن بشید. یاد بگیرید خوب بشنوید. تفاوت ها رو درک کنید، بومی زبانها برای فهموندن یه جمله چه کارهایی میکنن؟ بهشون دقت کنید.
    2.صداتون رو ضبط کنید. مخصوصا زمانی که می خواید صحبت کنید. خوندن یه متن خوبه ولی تلفظ صد در صد شما رو نشون نمیده، چون مجبورید با یک ریتم خاص متن رو بخونید ولی وقتی صحبت می کنید همه چی متفاوته. پس صداتون رو ضبط کنید و به خودتون گوش بدید، به مشکلاتتون توجه کنید. سعی کنید تفاوت خودتون با یک بومی زبان رو متوجه شید. اگه رفیق بومی زبان دارید صدارو براشون بفرستید و ازشون بخواید بهتون باز خورد بدن. در تلفظ زبان بازخورد گرفتن اهمیت زیادی داره. بازم تاکید میشه که از یک بومی زبان برای دریافت یک بازخورد استفاده کنید. وقتی مشکل رو پیدا کردید، بار ها و بارها تمرین کنید.

شاید بگید، تمرین تلفظ این همه کار داره؟

بزارید از قانون پارتو کمک بگیریم. بیست درصد تلاش، 80 درصد بازده. الان تلاش کنید در آینده براتون اینها آسان خواهد شد. مثلا یک تمرین یک ماهه، زمانی ازتون نمیگیره. یک ماه فقط سی روزه.

پس صداتون رو ضبط کنید. اگه توانایی مکالمه ندارید هیچ اشکالی نداره، رو خونی کنید و صداتون رو ضبط کنید، تصحیح کنید و تمرین و تمرین و تمرین…

چند نکته:

همونطور که در مقاله بهش اشاره کردیم، مفهوم و آوا با هم میان. یعنی اینکه شما وقتی بتونید به خوبی جملات رو بیان کنید. بالا پایین بودن، کشیدن کلمه، توقف و… رو رعایت کنید تقریبا اکثر راهو رفتید.

به یاد داشته باشید استعداد افراد در زمینه تلفظ متفاوته ولی با تمرین میشه کمبود استعداد رو پوشش داد.

مثله همیشه سعی کنید به کسی گوش بدید که صداش لذت می برید. تمرینتون رو همیشه همراه با لذت پیش ببرید.

به یاد داشته باشید که شما دقیقاْ مثله یک بومی زبان قادر به تلفظ کلمات نخواهید شد. ولی میتونید به سطح شبهه بومی برسید که یعنی 80 درصد به بالا تلفظتون رو پیشرفت بدید. پس با این نگرش که من هر روز بهتر خواهم شد به تمرینتون ادامه بدید ولی بدونید که رسیدن به بالاترین حد ممکن یکم مشکله.

موفق باشید

57 پسندیده

این بهترین نگرشیه که میتونه منو به بهترین ها برسونه

دمت گرم، مطلب خوبی بود
جالبه، به تکنیک سایه اشاره ای نکردی

13 پسندیده

تبریک به شما اقا کامبیز بابت مقاله جدید با موضوع کاربردی :clap::clap:

@soror1 سرور جان این مقاله رو دریاب.

5 پسندیده

اگر کسی یک جمله رو از خودش بگه، یعنی از رو نخونه یا طوطی وار از حفظ نگه، بدون هیچ دقت یا تلاشی، اینتونیشن را رعایت می کنه. رعایت اینتونیشن یک امر ذاتیه و در تمام زبان هم بدون هیچ تلاشی رعایت میشه.

برای تلفظ رعایت دو نکته الزامی است:
۱. تلفظ صحیح حروف
بهترین منبع در این زمینه وب سایت Rachael’s English است. ایشان برای هر کدام از حروف فونوتیک یک ویدیو دارند که کافی و دقیق هستند.
۲. رعایت استرس کلمات
باید یا به نیتیو گوش بدهیم یا به فونوتیک کلمه نگاه کنیم و ببینیم که استرس روی کدام سیلاب است. برای یک تلفظ خوب کافیست که سیلابی از کلمه که استرس روی آن قرار گرفته محکم و رسا تلفظ کرده و با نرمی از سیلاب های قبل و بعد بگذریم.

  • موارد بالا پایه ی تلفظ و اینتونیشن هستند و مطالبی که در این مقاله مطرح شده، یکی از روش های فراگیری این پایه هاست.
13 پسندیده

سلام اینا توصیه های استیو و لوکا لامپاریلوئه.

درباره تکنیک سایه کامل تر در آینده مجزا صحبت می کنیم

مرسی نسیم خانوم

به هیچ وجه قبول ندارم و با عرض معذرت نمیدونم چرا با قاطعیت میگید.:grin:
رعایت اینتونیشن نیاز به تمرین داره و باید روش زیاد کار شه. شاید شما منظورتون در سطوح بالا باشه که زبان آموز زیاد به زبان گوش داده و در شرایطش قرار گرفته. اون موقع باز هم نیاز به تمرین برای بهتر شدن داره ولی میتونه رعایت کنه.
ولی برای سطوح مبتدی و حتی در سطوح ابتدایی متوسط B1 همیشه یک یکنواختی در ارائه جملات مشهوده. که با گوش دادن زیاد این موضوع کم کم. کمتر میشه. که خود همه این موارد تمرین محسوب میشه.

درسته ولی بیاید یکم اینو تصحیح کنیم. تلاش برای صحیح بیان کردن کلمه :grin:
ولی منبعتون رو هنوز نمیشناسم باید ببینم و بعد نظر بدم.

کاملا صحیحه و لوکا که زبان آموز مورد علاقه منه رو این موضوع دقت بر روی سیلاب ها خیلی تاکید داره. ممنون از شما

8 پسندیده

در مورد افراد مختلف با توانایی های متفاوت چکش کرده ام.
شما هم تست کنید.
جمله ی «من درب را بستم» را با تغییر اینتونیشن می توان به شش روش خواند. سه جمله ی خبری و سه جمله ی پرسشی.
حالا شما بدون این که برای کسی بحث اینتونیشن را مطرح کنید، ازشون بخواه که این جمله ها رو بخونن. بعد صداشون رو ضبط کن. بعد همین کار رو با معادل انگلیسیش تکرار کن. اون موقع قضاوت کن. من این کار رو کرده ام.

آیا علی درب را بست؟ نه، من درب را بستم نه علی.

آیا شما پنجره را بستید؟ نه، من درب را بستم.

آیا شما درب را باز کردید؟ نه، من درب را بستم.

من درب را بستم؟ بله، شما درب را بستید.

من درب را بستم؟ خب بله، نکنه فکر کرده اید که پنجره رو بستید، هر چند من تاکید کردم که پنجره رو ببند نه پنجره رو. حواست کجاست.

من درب را بستم؟ بله، دقیقا، هر چند به شما گفتم که درب رو پشت سر خودتون نبندید و بگذارید باز بمونه تا هوا عوض بشه.

حالا شما می توانید همه ی مطالب بالا را با جمله ی
I closed the door
با همون افراد چک کنید.
شما فارسی بپرسید و از طرف مقابل بخواهید تا انگلیسی جواب بده.
بعد ازشون بخواهید تا جمله ی پرسشی فارسی را ببینند و انگلیسی آن را بگویند.
و این گونه بازی ها.

8 پسندیده

سلام اقا کامبیز ممنون از وقت و انرژی که گذاشتید
و ممنون از مقاله خوبتون این یکی از درگیریهای ذهنی من بود واقعا
خوشحالم که در اینجا هستم و شما از هیچ‌کمکی دریغ نمیکنید
با سپاس فراوان.

6 پسندیده

اره واقعا عالی بود نسیم جان ،ممنونم از اقا کامبیز
تو‌مشوق خوبی برام هستی عزیزم ازت ممنونم

4 پسندیده

هفته گذشته برا ضبط چالش جدیدی که گذاشتین فقط ۲ بار صدای گوینده رو گوش دادم ولی ۴ تا ۵ بار خودم ضبط کردم هر بار که سعی میکردم بیشتر درگیر داستان بشم نتیجه از نظر لهجه و تلفظ از نظر خودم رضایت بخش تر میشد طوری که دائم دوست داشتم ی آوای جدید اضافه کنم خییییلی عالی بود چون عکس العمل این قدر سریع رو در زبان تجربه نکرده بودم :grinning::smile: همون موقع به این فک کردم که اگه برای هر درس بتونم اینقدر خودم رو به چالش بکشم چقد نتیجه فوق العاده میشه…قطعا منظور ای جی هوگ از درگیر شدن با داستان ها همینه چون واقعا در تغییر آوا و لهجه تاثیر گذاره
مررررررررسی آقا کامبیز مهربان
مثل همیشه بیگ لایک :ok_hand:

9 پسندیده

واقعا ممنون :pray: :pray: :pray: :pray:
فعلا وقت نکردم بخونمش رفتم خونه میخونم
بازم مرسی مرسی مرسی (◍•ᴗ•◍):heart:

5 پسندیده

به حرف شما احترام میزارم.
ولی من هم امتحان کردم و همین الان هم دارم میشنوم. کسی مطلقاْ رعایت نمیکنه. همه یه مشکلی در اینتونیشن دارن مخصوصاْ در زمینه توقف، کشیدن، فشار کلمه.
همین الان خودم داشتم به صدام گوش میدادم و متوجه شدم یه سری از کلمات موقع بیان باید سفت تر بیان می شندند تا بهتر قابل فهم میشدند.
یادمه تو کلاس زبان بودیم و دانش آموزا تو رعایت اینتونیشن افتضاح بودن مخصوصا در مکالمه.
تو یه جمله ارزیابی ممکن نیست تو یه داستان کامل باید ارزیابی شه.
یه دوستی داشتم زمان استفاده از انگلیسی کاملا شبیه ربات عمل می کرد. طوری که فرق can و can’t رو نمیشد تو جملش فهمید حتی تو یه جمله کوتاه.

خواهش می کنم. ایشالا در آینده از تکنیک های مناسب برای پیشرفت تلفظ بیشتر صحبت می کنیم. این فقط یه پیش زمینه بود.

منم همینطورم.
معمولا زیاد صدامو ضبط میکنم. همونطور که قبلا گفتم ما برای پیشرفت و فهمیدن پیشرفتمون نیاز داریم ببینیم داریم چیکار می کنیم.
بعضی بچه ها ممکنه صداشون رو ضبط نکنن و از وضعیت حال حاضرشون خبر نداشته باشن. وقتی به صداشون گوش میدن میگن واقعا این منم؟
ضمنا ضبط صدا خیلی خوبه مثله یه بازی میمونه من که خیلی از این کار لذت میبرم.
حالا اونایی که من ضبط می کنم همشون معمولی نیست. چند وقت پیش سعی کردم با لهجه بریتانیایی صدامو ضبط کنم. صدامو شبیه یه کارکتر پیرمرد کرده بودم تهه خنده بود. :grin:
کلا سعی کنید اکت بدید و خوش بگذرونید

@m-m96 مریم خانوم نخونده؟ :crazy_face:

7 پسندیده

دچار بهران هویت شدم :joy: چرا مژده رو تگ کردین :thinking: :joy:

4 پسندیده

میاد توضیح میده :joy::joy:

4 پسندیده

سلام . نکات خوبی یاد گرفتم.ممنون

5 پسندیده

خخخخخ :joy::joy::joy:
@maryam
مریم جونم بوخون بعد لایک کن
وگرنه سرپل صراط باید همه این مقاله هارو حفظ کنیم :joy::joy:

من خوووندم بجان خودم :joy:
خیلی خوف و مفید و کامل بودااا :blush::rose:

8 پسندیده

یا ابلفظل😄 اقا کامبیز مارا بخاطر مقاله هایی که نخوانده لایک کردیم عفو بفرما😂
@YoKambiz

9 پسندیده

اوه اوه مقاله هاااایی؟؟؟؟
یعنی یکی دوتا نبوووده؟! :joy::joy:
پس پل صراط که هییییچ
فککنم آقا @YoKambiz
تاقیام قیامت بگن باید مقاله هارو حفظ کنین و بازگو کنین :joy::joy::stuck_out_tongue_winking_eye::stuck_out_tongue_winking_eye:

7 پسندیده

خواهش میکنم

آفرین به شما :joy::joy::joy:

نخواندی ؟؟؟؟؟ :crazy_face::crazy_face::crazy_face:

همین الان میرید میخونید همشونو :joy::joy:

7 پسندیده

آقا کامبیز مث ای جی تهدید میکنیدا :joy::joy:
درس ۷ قدرت میگه اگه این چیزایی که برا آمادگی قبل خوندن میگم انجام ندید از کلاب پرتتون میکنم توو خیابون تا قدر عافیت بدونید :joy:

11 پسندیده

رحمم کنید من جَوانَم آرزو ها دارم :joy: همشونو بخام بخونم موهام میشن رنگ دندونام :joy:
ولی دور از شوخی خ مطالب خوب و مفیدی میزارید مرسی :pray: :clap: :revolving_hearts:

7 پسندیده