ترجمه درس «قانون اول: عبارات را یاد بگیرید نه لغات»

اگر شما در کلاس ها شرکت کرده اید، تجربه های بسیاری از حفظ لیست لغات داشته اید. با انگلیسی بدون تلاش شما دیگر آن را انجام نمی دهید. چرا ؟ چون لیست لغات وقت تلف کردن است. درست است شما درست شنیده اید. سعی در حفظ کردن چندین لغات به صورت تصادفی یک راه موثر برای یادگیری نیست. به جای آن، شما به استفاده از اولین قانون انگلیسی بدون تلاش خواهید پرداخت و آن یادگیری عبارات است نه لغات.

image
تکرار کردن، با وجود اینکه روشی مرسوم در یادگیری لغات انگلیسی است، در بلندمدت بازدهی مناسب را ندارد.

منظور من از عبارت چیست؟ عبارت گروهی از کلمات است که به هم مربوط هستند، و بر روی یک ایده متمرکز اند. تکه های طبیعی زبان نیز روشی دیگر برای توصیف عبارت است. در هر زبان، کلمه های خاصی به صورت طبیعی با هم به شکل خاصی می آیند. بطور مثال، ما در انگلیسی می گوییم "I am on an island " نمی گوییم “I am at an island” چرا؟ دلیل منطقی ای برای آن وجود ندارد. یکی خیلی ساده، عبارتی قابل قبول و متداول است و دیگری نیست.

مثالی دیگر، بیایید فرض کنیم hate کلمه جدیدی است که میخواهید یاد بگیرید. به روش سنتی، شما کلمه hate را می نویسید و معنی آن را از فرهنگ لغات پیدا می کنید. شما خواهید دید که معنی آن حسی قوی و منفی نسبت به چیزی است یا تنفر داشتن یا نفرت داشتن. سپس شروع به حفظ کردن آن می کنید- hate, hate, hate, hate, hate.

این روش سنتی است. تقریباً روش کتاب های درسی است نه؟ در مدارس شما احتمالا از این استراتژی برای به بخاطر سپردن خیلی از کلمات استفاده می کنید. شما آن لیست بلند بالای لغات را دارید و سعی می کنید که همه‌ی آنان را برای امتحان به خاطر بسپارید. برای افعال نیز سعی می کنید که صرف افعال را حفظ کنید.

حتی بدتر، شما احتمالا این کلمات را با ترجمه زبان خود یاد گرفته اید. به همین دلیل شما اغلب وقتی در حال مکالمه‌ی انگلیسی هستید، خود را در حال ترجمه کردن می بینید. اول شما به کلمه‌ای در ذهن خود فکر می کنید، سپس سعی می کنید که ترجمه آن را به انگلیسی به یاد آورید. این گام های اضافه قدرت مکالمه و شنیداری شما را آهسته می کنند.

به من اعتماد کنید. اگر عبارات را یاد بگیرید ( گروهی از کلمات) خیلی بهتر و آسانتر است. به کسی که انگلیسی واقعی صحبت می کند گوش می دهید، و وقتی که کلمه جدید را می شنوید آن را یاد داشت می کنید. یا وقتی که داستانی می خوانید و کلمه جدیدی می بینید آن را می نویسید. فقط این بار شما یک کلمه را نمی خواهید که یاداشت کنید. شما کل عبارت یا جمله که کلمه در آن وجود دارد را یاداشت می کنید.

به بیان دیگر زبان را به شکل تکه تکه شده یاد میگیرید. پس به جای نوشتن کلمه hate شما می نویسید John hates vegetables شما کل عبارت و مفهوم آن را یاداشت می کنید.

پیدا کردن لغات در دیکشنری های انگلیسی که خیلی از دانش آموزان دارند بسیار ساده است. عبارات کمی چالش برانگیز هستند. چرا که آنها همیشه نمی توانند به معنی واقعی خود ترجمه شوند. این دلیلی است که من به دانش آموزانم پیشنهاد می کنم که یک دیکشنری اصطلاحاتی انگلیسی تهیه کنند. اصطلاحات به عباراتی رایج در یک زبان گفته می شود. اگر شما جمله “دیکشنری حاوی اصلاحات انگلیسی” را جستجو کنید مجموعه ای از این کتاب ها را می توانید پیدا و انتخاب کنید.

چرا ما این کار را انجام می دهیم؟ چه قدرتی در عبارات موجود است؟ خب، اول اینکه عبارات به شما اطلاعات بیشتری می دهند. آنها به شما اطلاعات بیشتری نسبت به زمانی که شما تک کلمه حفظ کنید می دهند. در نتیجه، عبارات راحت تر به یاد آورده می شوند، چون که آنها معنی عمیق تری دارند. آنها شما را برای نوعی تصویر یا داستان آماده می سازند، مخصوصاً زمانی که آنها را از چیزی که گوش می دهید یا می خوانید دریافت کنید. وقتی که شما می شنوید: جان از بستنی متنفر است، شما کل داستان کوتاه را به یاد می آورید. شما به یاد می آورید جان چه کسی است. به یاد می آورید که او بستنی در دست داشت و سپس به یاد می آورید که او از آن بستنی متنفر بود. او دوست نداشت، درست است؟ پس شما تمامی این اطلاعات را در اختیار دارید. این اطلاعات اضافی کلمه را در زمینه های مختلف جای می دهد. این به شما کمک می کند که هم مفهوم عبارت را به یاد آورید و هم مفهوم کلمه. شاید به نظر درست نیاید ولی در حقیقت این پیشرفتی عظیم برای حافظه می باشد. با یادگیری عبارات، شما واژگان بیشتری یاد می گیرید، شما سریع تر آن را یاد خواهید گرفت و به مدت بیشتری آن را به یاد خواهید داشت.

همچنین مزیتی دیگر وجود دارد. وقتی که شما عبارات را یاد می گیرید، شما فقط کلمات را یاد نمی گیرید، بلکه گرامر را نیز آموزش می بینید. شما یاد می گیرید که چگونه از آن کلمه به صورت صحیح با کلمات دیگر استفاده کنید. نیازی به فکر کردن به گرامر ندارید. شما نیازی به دانستن قواعد یا نگرانی برای دستور زبان یا فعل زمان ندارید. این کاملا خودکار است. شما از کلمه در عبارات درست استفاده خواهید کرد چون همانگونه آن را به یاد می آورید.

در سیستم انگلیسی بدون تلاش، این یکی از راه هایی است که شما گرامر را ذاتاً و ناخودآگاه یاد می گیرید، بدون اینکه به قوانین گرامری فکر کنید. عبارات به شما گرامر طبیعی در انگلیسی گفتاری را آموزش می دهند. با یادگیری عبارات، شما به صورت خودکار هم گرامر و هم واژگان را آموزش می بینید. یک تیر و دو نشان.

یادگیری به صورت طبیعی

این در واقع همان روشی است که بومی زبانان برای یادگیری گرامر استفاده کرده اند. این روشی است که شما برای یادگیری زبان خود استفاده کرده اید. وقتی که در کودکی به سر می بردیم، ما عبارات را آموزش دیدیم. ما کلمات را گروهی یاد گرفته ایم. آن را بده به من. کنار خیابان راه برو. او بر زمین افتاد. (توجه: منظور بنده از عبارتی که اینجا عنوان کرده ام، بعضی مواقع میتواند یک جمله باشد. چون شامل فعل و فاعل هستند. مثل مثال قبل. در بعضی موارد یک عبارت میتواند تنها از چند کلمه تشکیل بشود (جمله کامل نباشد). در این کتاب منظور بنده از کلمه “عبارت” هر نوع گروه کلمات در کنار هم است)

نکته اینجاست که ما گروهی از کلمات را یاد میگیریم نه فقط یک کلمه را. کلمه به کلمه سرعتش کم است و به گرامر کمک نمی کند. ولی وقتی که شما کل عبارت را یاد میگیرید، شما اطلاعات اضافی دشت می کنید. شاید شما ندانید ولی در حال جمع آوری آن اطلاعات هستید.

بیاید به مثال قبلی بازگردیم: John hates ice cream. به یاد آورید که کلمه مورد نظر ما hate بوده است. ولی حالا شما شاهد یک s در پایان کلمه هستید- hates درست است؟ John hates. شما با خواندن گرامر می دانید که فعل و فاعل را هماهنگ می کنید ولی شما نیازی به فکر کردن به آن ندارید. شما گرامر را فقط از همان کلمه در عبارت یاد میگیرید، همان s در پایان کلمه، hates و در آینده هر گاه که شما می گویید John hates ice cream یا he hates ice cream شما به صورت خودکار s را اضافه خواهید کرد چون اینگونه آن را یاد گرفته اید. شما نیازی به صرف زمان برای یاد آوری صرف فعل hate ندارید چون شما آن را در یک عبارت به شکل صحیح یاد گرفته اید و حالا همه چیز خودکار است.

درست است، شما نیازی به فکر کردن خودآگاه درباره اینها ندارید. فقط با یادگیری عبارت شما به صورت خودکار صرف درست فعل را یاد خواهید گرفت. شما گام های اضافه برای تجزیه و تحلیل قواعد گرامری را از بین می برید. این دلیلی است که یادگیری عبارات منجر به مکالمه سریعتر و فهم سریعتر می شود.

در مقابل اگر این ها را از کتاب های درسی یاد بگیرید، شما اغلب ریشه کلمه hate را یاد خواهد گرفت و تمرکز شما بر روی این شکل می باشد: hate, hate, hate شما آن را میخوانید و حفظ می کنید. این همان جایی است که شما شروع به اشتباه کردن می کنید. چون شما بیشتر به این حالت کلمه را به خاطر سپرده اید بدون هیچ کلمه‌ی دیگر. بعداً شما سعی می کنید که تمامی صرف ها را به یاد بیاورید ولی چون شما این را با کلمات دیگر به خاطر نسپرده اید بعضی وقت ها شما ممکن است بگویید He hate ice cream شما s را فراموش خواهید کرد چون شما هیچوقت آن را در قالب یک جمله، یک عبارت به شکل صحیح یاد نگرفته اید و در یک گفت و گوی واقعی زمانی برای فکر کردن به صرف فعل وجود ندارد.

یادگیری عبارات به شما برای تلفظ نیز کمک می کند. یکی از بزرگترین مشکلاتی که میان دانش آموزان انگلیسی دیده ام این است که آنها با ریتم و نوای عجیبی صحبت می کنند. ریتم و آوا، موسیقی انگلیسی است. خیلی از دانش آموزان نگران تلفظ صدا های خاص به مانند v,b,r و l هستند در صورتی که مشکل اصلی آنها غیر طبیعی بودن ریتم است.

ریتم انگلیسی ساخته شده از الگو های طبیعی ای از توقف ها است. بومی زبانان به شکل طبیعی بین عبارات توقفی دارند. آنها زبان را به صورت عبارات و به شکل بخش های کوتاه از انگلیسی صحبت می کنند. چون آنها انگلیسی را بیشتر از طریق عبارات یاد گرفته اند، تلفظ آنها واضح و کاملا قابل فهم است. در مقابل خیلی از دانش آموزان انگلیسی را، با حفظ کردن لغات به شکل تکی یاد می گیرند و زمانی که صحبت می کنند، آنها به شکل کلمه به کلمه صحبت می کنند. در نتیجه آنها در جاهای غیر عادی توقف دارند. آنها گروه هایی از کلمات غیر طبیعی می سازند. این سازنده ریتمی غیر عادی و غیر طبیعی است که خیلی از بومی زبانان برای درک آن به زحمت میوفتند. این برای صحبت کننده و گوش دهنده مکالمه بسیار خسته کننده است.

بنابراین یکی از ساده ترین راه ها برای تقویت مکالمه این است که عبارات را یاد بگیریم و با عبارات صحبت کنیم تا اینکه کلمه به کلمه این کار ها را انجام دهیم. این تغییر ساده درک مکالمه انگلیسی شما را واضح تر و ساده تر می کند. شما طبیعی تر به نظر می آیید. کلمات خیلی ساده تر به بیرون دهانتان جاری می شوند. شما هم تلفظ را تقویت خواهید کرد و هم در انگلیسی روان تر خواهید شد. شما گرامر را نیز فرا خواهید گرفت.

کجا عبارات را بیابیم

خب سوال اینجاست که کجا دانش آموز به دنبال عبارت ها بگردد؟ چگونه بدانیم کدام عبارت مناسب یادگیری است؟ خبر خوب این است که شما همه جا می توانید آنان را بیابید. هر منبع انگلیسی زبان، شامل هزاران عبارت مختلف است. در فصل بعدی، به شکل ویژه به شما خواهم گفت که کجا عبارات انگلیسی مفید را پیدا کنید. ولی فعلا تمرکز خود را بر روی یادگیری هر عبارتی که می خوانید و گوش می دهید بگذارید. برای انجام این کار شما نیاز به یک دفترچه برای عبارات دارید. هر گاه که کلمه جدید را دیدید یا شنیدید، در دفترچه خود یاداشت کنید. وقتی که واژه انگلیسی جدیدی در درس، در چیزی که می شنوید، در کتاب یا مطلبی پیدا می کنید عبارت آن را یاداشت کنید. نه فقط یک کلمه را، کل عبارت را بنویسید، و هر روز عبارت را دوباره و دوباره مرور کنید. با انجام این کار، شما دفترچه یاداشتی پر از عبارات و جملاتی خواهید ساخت که می توانید از آنان استفاده کنید نه فقط کلمات تکی. شما به خود آموزش خواهید داد که با عبارات به جای کلمه به کلمه صحبت کنید.

اگر شما فیلمی درباره سرقت از بانک می بینید، به طور مثال، شاید از شخصی در فیلم این دیالوگ را بشنوید، They’re getting away شما می دانید که get به معنی دریافت چیزی است، و شما اطمینان دارید که away به معنی دور بودن است. ولی گیج کننده است. پس شما این عبارت را یاداشت می کنید: They are getting away و وقتی که در یک دیکشنری اصطلاحاتی دنبال مفهوم آن می گردید متوجه می شوید که یکی از معنی های get away فرار کردن است. ممکن است شما به این موضوع نیز بر بخورید که مردم وقتی که به تعطیلات می روند از عبارت getting away نیز استفاده می کنند. با اینکه شما قبل کلمات get و away را در لیست واژگان خود حفظ کرده اید، ممکن است همچنان متوجه نشوید که شخص داخل فیلم چه می گوید. ولی چون شما عبارت را یاداشت کرده اید شما اصطلاحی جدید را می دانید که می توانید در بسیاری از موقعیت ها استفاده کنید.

مثالی دیگر. بیایید فرض کنیم که شخصی می خواهد حیوان خانگی سابق خود را توصیف کنید، He was a bad dog این عبارت بسیار ساده است ولی شما آن را در دفترچه یاداشت خود می نویسید. هر گاه که به مرور آن می پردازید، شما عبارت کامل را مطالعه می کنید. با انجام این کار شما گرامر he was را یاد می گیرید. شما می دانید این واقعه در گذشته صادق بوده نه حالا!! که مفهوم آن می تواند این باشد که سگ همچنان وجود داشته است. شما همچنین چند راهنمای جانبی دیگر نیز درباره استفاده کلمات یاد خواهید گرفت. ما معمولا از کلمه horrendous ( مهیب) برای سگ ها استفاده نمی کنیم. با اینکه مفهوم آن کاملاً صحیح است. در مکالمه انگلیسی به شکل عادی ما معمولا از آن کلمه برای توصیف یک سگ استفاده نمی کنیم. این چیزی نیست که شما با مطالعه معنی horrendous به شکل تک کلمه یاد بگیرید. شما این را با مطالعه در قالب عبارت یاد می گیرید.
وقتی که شما عبارتی را می نویسید، بنویسید که از کجا آن را آورده اید. اگر شما آن را در روزنامه اقتصادی دیده اید پس بنویسید که از آنجا آمده چون این تحریک کننده حافظه شما است. به شما یادآوری خواهد کرد که کلمه چگونه و در چه شرایطی استفاده شده. شما شروع به یادگیری این خواهید کرد که چه زمانی عبارات و کلمات خاص استفاده می شوند و چه زمانی استفاده نمی شوند. در این صورت شما شروع به حس کردن آن می کنید که چه چیزی صحیح است و چگونه جملات کنار هم قرار می گیریند.

توسعه دادن قدرت تلفظ شما

تلفظ یک نگرانی بزرگ برای خیلی از زبان آموزان است. یادگیری عبارات به شما کمک خواهد کرد ولی تمرینی دیگر نیز وجود دارد که می توانید انجام دهید تا پیشرفت بیشتری کنید. یکی از بزرگترین چالش ها در تلفظ استفاده از لهجه بومی زبانان و حس غیر عادی بودن آن است.

به طور مثال، خیلی از زبان آموزان وقتی که سعی به استفاده از لهجه آمریکایی دارند احساس غیر طبیعی بودن می کنند. آنها حس می کنند که عادی نیستند، یا حس می کنند که خودشان نیستند. صدایشان بسیار برایشان عجیب است. این بسیار عادی است چون ذاتاً صحبت کردن با زبان های دیگر شما را وادار به استفاده از صدا های مختلف می کند.

سوال اینجاست که چگونه می توانید تلفظ طبیعی تری در انگلیسی داشته باشید؟ یک استراتژی که من پیشنهاد می کنم این است که با فیلم ها بازی کنید. در این بازی شما سعی می کنید که بازیگر انگلیسی زبان، مورد علاقه خود شوید. این نوعی از روش یادگیری از طریق فیلم است که بنده در فصل های آتی درباره آنها ریز تر توضیح خواهم داد. وقتی که شما صحبت می کنید، وانمود کنید که بازیگر مورد نظر هستید. به جای نگرانی درباره انگلیسی خود، بر روی تقلید از شیوه صحبت کردن بازیگر مورد نظر تمرکز کنید.

در حقیقت مهم است که این را به شکل بازی بدانیم و تلفظ، حرکات و حالت های صورت بازیگر را نیز شبیه سازی کنیم. بعضی وقت ها در کلاس هایم ادای بازیگر معروف جان وین را در می آوردم، جان وین نقش قهرمان فیلم های وسترن را بازی می کرد و به عنوان یک آمریکایی اصیل شناخته می شد. من در کلاس طوری راه می روم که انگار چکمه های گاوچرانان را پوشیده ام و حاضرم که به دنبال آدم بد ها بروم. شاید شما بازی کردن در نقش تام کروز، جولیا رابرتز یا هر بازیگر دیگری برایتان راحت تر باشد. ایده اصلی این است که تلفظ آنان را تقلید کنید و خود را وادار سازید که به مانند آنان صحبت کنید. خوش بگذرانید و از اینکه این روش چقدر به تلفظ شما کمک خواهد کرد شگفت زده خواهید شد.

قانون اول روش انگلیسی بدون تلاش خیلی ساده است. ولی همین تغییر ساده در یادگیری واژگان، بر گرامر، تلفظ و حافظه شما در لغات جدید تاثیر گذار خواهد بود. قانون اول، یک دانستن عمیق است که با قانون های دیگر همگام است. در فصل بعدی احتمالاً تعجب بر انگیز ترین قانون سیستم انگلیسی بدون تلاش را یاد خواهید گرفت. قانون دوم شما را از روش گرامری ترجمه ای که در مدارس تدریس می شد آزاد خواهد کرد و خستگی و درد ناشی از یادگیری انگلیسی را حذف می کند.

======================
این تاپیک مربوط به درس «اولین قاعده: عبارات را یاد بگیرید نه لغات» در اپلیکیشن زبانشناس است (دوره «کتاب گویا»، فصل «درس ۹»)

22 پسندیده

سلام واقعا دستتون درد نکنه آقا کامبیز… شما با دراختیار قراردادن اطلاعات مفید وترجمه هاتون امید وانگیزه ما رو برا یادگیری بیشتر میکنید…برا امثال منی که تازه شروع کردیم شما اینجا حکم آقای AJ رو دارید :wink::blush:سپاس

8 پسندیده

شما لطف دارید سارا خانوم
از آقا حسین هم بابت ادیت ترجمه ها و اضافه کردن عکسها ممنونم

6 پسندیده

بازم مثل همیشه عالی.
سپاس از وقتی که میذارین
راستی قرار بود یه تاپیکم واسه بسته انگلیسی قدرت بذارین . بسیار مشتاقش هستیم. موفق باشین

5 پسندیده

فکر کنم همه این چند روز درگیر انتخابات بودن. انشالا از فردا دوباره مشارکتها تو فروم بیشتر میشه :joy:

5 پسندیده

بله حتما
یکم درگیر بودم
ایشالا این هفته روی اون موضوع کار می کنیم
میخوام یه تاپیک خوب و جامع باشه واسه همین باید روش زمان گذاشت

7 پسندیده

خیلی متن شما مفید بود سعی می کنم که دفتر چه عبارات خودم را درست کنم

4 پسندیده

خیلی عالی بود مرسی از مقاله جامعتون :rose:
شما به روند یادگیری من خیلی کمک میکنید متشکرم مربی :pray:

5 پسندیده

سلام‌ وقتتون پرمهرومحبت :rose::cherry_blossom::bouquet::tulip::blossom::sunflower::hibiscus::rose::cherry_blossom::bouquet::tulip::blossom::sunflower::hibiscus:بسیار عالی مثل همیشه :rose::cherry_blossom::bouquet::tulip::blossom::sunflower::hibiscus:مشکلی که همیشه باهاش درگیر بودم :blush::blush::blush::blush::rose::cherry_blossom::bouquet::tulip::blossom::sunflower::hibiscus:

1 پسندیده

مرسی مرسی از این اطلاعات خوب ک در اختیارمون گذاشتید . راستش وقتی وارد زبانشناس میشدم فکر میکردم تفاوت اندکی با وقتی ک تو مدرسه زبان یاد میدادن (ک در واقع یاد نمیدادن سوخت تایم بچه ها بود) داره ینی خب ترجمه و تلفظ داره و همیشه تو دسترسه . و قصد جدی هم برای خوندن این مقالات نداشتم و شایدم لازم نمیدونستم و ی جورایی میخواستم عادتا روش قدیمی رو در پیش بگیرم . اما با خوندن این مقالات ذهنم بازتر میشه ک روش های نوین و جذابتری هم وجود داره . هدف من صحبت کردن و برقراری ارتباط با آدمهای غیرهمزبون و دنیایی فراتره . و خوبه ک با پشتکار و تلاشم میخوام ک بهش برسم . بخودم آفرین میگم :watermelon::watermelon::watermelon: البته خب خاصیت :green_apple::apple: بیشتره و من بیشتر دوس میدارمش :smile: . از شما تیم زبانشناس و آقای کشاورز هم سپاسگزارم . :heavy_check_mark::heavy_check_mark::heavy_check_mark:

1 پسندیده

سلام
خسته نباشید
ببخشید مطالبی این چنین رو از کجا باید پیدا کنم و بخونم
منظور مطالبه آموزشی