درس سرنوشت یا شانس was he incredibly lucky to have survived?

سلام

was he incredibly lucky to have survived?

در این جمله بعد از to نباید مصدر بیاد؟ این چه گرامری داره؟

==================
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی سرنوشت یا شانس » در نرم‌افزار «زبانشناس» است.
دوره: « داستان های واقعی » فصل: « سرنوشت یا شانس؟ »

1 پسندیده

کلمه lucky از جمله صفت هایی هست که بعدش مصدر میاد. که اینجا مصدر حال کامل اومده.

3 پسندیده

ساختار این جمله به این صورته:

فاعل + افعال to be + صفت + مصدر با to

که اینجا حالت سوالی داره و فعل to be رفته اول جمله

2 پسندیده

سلام

pkkn

خب، حالا این مصدر (فعل ساده) چرا تبدیل شده به حال کامل :face_with_monocle:

3 پسندیده

اینجا کاربرد have مثل فعل make هستش که با توجه به کلمه‌ی بعدش معنی میشه که اینجا یعنی زنده ماندن، جان سالم به در بردن

2 پسندیده

مصدر حال کامل رو متوجه نشدم چی هست‌! چند نوع مصدر داریم؟

1 پسندیده

درسته اما بجای مصدر با to
To+present perfect اومده

2 پسندیده

اصلا شما با to کاری نداشته باشید. اون to بخاطر اون ساختاری که بالا گفتم اومده. یه ساختار کلیه.

3 پسندیده

این تاپیک و توضیح کاربرد مصدر to هم می تونید بررسی کنید.

سوال شما حالت ۲ در پاسخ تاپیک مذکور هست.
ولی یه حالت کلی از to، معنی آن هم توضیح داده شده است.

توضیحات تاپیک در خصوص مصدر معمولی هست اما شرایط جمله ی شما اشاره به امری در گذشته داره،
آیا او به صورت باور نکردنی خوش شانس نبود که نجات پیدا کرده است؟
اگه ساختار حال کامل رو بدانید بهتر مفهوم قابل درک می شود.
اگر می خواست بگه مثلا من خوش شانس هستم که دوستان خوبی مثل شما دارم.

I’m lucky to have friends like you

حال در شرایط گذشته

I was lucky to have had friends like you

شرایط مصدر کامل بعد از افعال خاص هم می آید که توضیح بیشتر نتیجه ی بجز پیچیدگی و سرگرمی ندارد.

کلا در این حالت خاص :۱. شما معنا و دلیل اوردن to لازم هست بدانید و ۲. شرایط زمانی جمله

3 پسندیده

ولی من ترجیح میدم همون ساختار جمله رو حفظ کنم :joy::joy::crazy_face:

4 پسندیده

ولی اگه لازم باشه این ساختار حفظ بشه دلیل استفاده اش هم لازمه
اشتباهی که از اول زبان آموزی بهمون تزریق کردن حفظ ساختار هست.
برای یادگیری دلیل استفاده این ساختارهای تقریبا پیچیده لازم هست برای جمله با این ساختار سرچ کرد و تفاوت شرایطی که مصدر ساده باشه یا مصدر کامل چیه رو درک کرد و بعد در مطالعات منابع مختلف این تفاوت ها رو براحتی درک کنیم.
اگه قرار هست گرامر وارد روند یادگیری قرار بگیره بهتر هست اصولی یاد گرفت نه با حفظ فرمول و رابطه.
به طور مثال یکی از ساختارهای مهم و پرکاربرد رو من به یکی از اعضای زبانشناس از شروع مطالعه ی یکی از دوره های زبانشناس با بیان دلیل استفاده و موقعیت استفاده توضیح دادم و بعد از اون مدام که در درسهای مختلف با اون ساختار خاص روبرو می شوند به بهترین شکل دلیل ش رو درک می کنند و پیچیدگی در میان نیست که لازم به رجوع حفظ ساختار باشه
پ.ن: @fdoosti فاطمه جان توضیحات قبل بنده شاید اون قدر پیچیده بود و من قادر به انتقال پاسخ سوال نبودم که شما چنین فرمودید که همون حفظ ساختار بهتر هست. ولی برای رفع هر ابهام بعدی لازم هست عرض کنم گاهی که با ساختارهای پیچیده روبرو می شویم تسلیم حفظ ساختار نشویم با کمی سرچ می بینیم این ساختار ها هم برای زبان آموزان سراسر دنیا گاها مورد سوال واقع شده که اگه پاسخها رو بررسی کنیم اون منظور من در خصوص یادگیری موارد استفاده ساختارها رو با توجه به پاسخهایی که داده می شود؛ میشه متوجه شد. البته باز هم تاکید می کنم من به شخصه یادگیری گرامر رو با گذر زمان و در قالب متن ترجیح می دهم.

5 پسندیده

ای جاانم خانم نیکنام عزیز :heart_eyes:
من ی لحظه اومدم پیامای قبلی رو خوندم، دیدم ی جمله چقد پیچیدگی پشتش هست برای همین گفتم حفظش راحت تره :joy:
من از همون ابتدا ساختارهایی ‌که به این شکل مثلا فعل+ فاعل + … نشون داده میشن رو جذب نمیکنم
ولی حرف شما رو قبول دارم
خودمم وقتی دلیل کاربرد ساختاری رو متوجه میشم راحت تر باهاش کنار میام. ولی اگه تعدادشون زیاد باشه به همون نسبت کمتر یاد میگیرم و دلزدگی بهم دست میده

3 پسندیده