کتاب افسونگر (فصل سوم)

فورا بفرستش داخل

آب زیادی در آنجا وجود دارد.

برای زیبا تر شدن ترجمه بهتره بگیم
کانوی گفت : من همین قصد را دارم اما مشکلی وجود دارد.

سنگها چقدر قدمت دارند.

این قسمتم صرفا برای یادداوری میگم که در جواب تشکر می تونیم این عبارت ‘It’s nothingرو بگیم. سایر مواردی هم که میتونیم بگیم در این تاپیک اقا کامبیز توضیح دادن.

موفق باشی میتراجان سطح ترجمتون روز به روز داره پیشرفت میکنه براوو :clap::clap::clap:

2 پسندیده