چهار تفاوت عمده بین این دو لهجه وجود داره. البته قبل از اینکه موارد رو بگم باید در نظر داشته باشید ما کلیت این لهجه ها رو در نظر گرفتیم و لهجه های محلی رو مدر نظر نداریم، چون ممکنه مثلا تو انگلیسی منچستر با انگلیسی لندن تفاوت هایی باشه.
پس یه جورایی مثل فارسی تهرانی در نظر بگیرید.
سلام کامبیز جان
دست مریزاد بابت خلق این همه ویدیوی عالی و مفید.
همونطور که گفتی اینارو اصلا نباید حفظ کنیم. من یادمه کتاب تاریخ کوچکی از جهان رو تو زیبوک میخوندم گذشته ی learn رو میگفت learnt, بعد من فکر میکردم غلط املائیه!!! ولی الآن فهمیدم بحث تفاوت لهجه هاس.
دمت گرم انصافا
چقد عالی بود این ویدئو
برا من بخش املاش و اون تفاوت های گرامری خیلی جالب بود. ی جورایی متوجه شدم که گاهی دارم از لهجه بریتانیایی قاطی آمریکایی استفاده میکنم
اینجا اهمیت صوت همراه متن بیشتر مشخص میشه
دمتون گرم
…
راستی سه مورد دیگه ای هم که میشه به این لیست اضافه کرد یکی نوشتن تاریخه که داخل بریتانیایی کوتاه تر نوشته میشه
مثلا داخل آمریکایی معمولا ماه قبل از روزه و آخر هم سال به صورت کامل میاد: August 1, 2016
بریتانیایی: اول روز بعد ماه و سال هم گاهی خلاصه تر : یعنی به جای 2016 گاهی 16خالی رو مینویسن
یکی هم علائم نگارشیه
مثلا تو آمریکایی انتهای القاب خانم و آقا نقطه میزارن
Mr.
Ms.
و…
ولی بریتانیایی این نقطه حذف میشه
ی موردم have got تو بریتانیایی و haveخالی در امریکاییه