سلام
لطفا سوالتون رو تو عنوان تاپیک نذارید(الان میتونید با زدن مداد پایین پستتون، تتپیک رو ویرایش کنید)
در مورد سوالتون، به نظرم بودن he در این جمله نیازه
چون he must stop Claudius جملهی کامل و یجورایی مفعول برای knows هست…
بازهم اساتید بهتر بلدن »» @pari . @hnaseri . @Farzad_Poodineh
7 پسندیده
این اشتباه به خاطر اینه که فارسی زبانی ضمیراندازه و شخص رو با شناسه نشون میدیم و زبانآموز فک میکنه برا انگلیسی هم همین قاعده صدق میکنه و میاد ضمیر رو حذف میکنه درحالی انگلیسی ضمیر رو حذف نمیکنه مگه اینکه شرایطی فراهم بشه که تو این مورد این شرایط وجود نداره
7 پسندیده
سلام. خیر نمیشه حذفش کرد
5 پسندیده
سلام اصل جمله در فارسی این هست :
هملت می داند که او باید …
این که رابط در انگلیسی بعد از فعل know کلمه ی that هست. که برای این فعل قابل حذف هست. گرامر تقریبا پیچیده ای داره و این فعل و این جمله یکی از حالتهای بکار گرفتن that بعد از برخی فعل ها هست. که به نظرم ضرورتی به یادگیری ندارید با زبانشناس ناخودآگاه ساختارها رو بدون اینکه بدونید قواعد گرامری دارند بکار می برید.
Hamlet knows that he must stop Claudius
7 پسندیده