سلام دوستان و اساتید محترم زبان شناس. در ابتدای تمامی داستان ها عبارت british council میاد، آیا ینی چیزی که میخواییم یادبگیریم و تمامی داستان ها آموزش زبان با لهجه بریتیش هستش؟؟ چون اکثرا میخوان انگلیسی رو با لهجه آمریکایی یاد بگیریم که کاربردیش هم بیشتر هستش و بهتره بنظرم. ممنون میشم راهنمایی کنید
ممنون دوست عزیزم:pray:t2:
تو یه سری کلمات فرق فاحشی دارن البته. و در کل جمله هنگام تلفظ تاثیر زیادی مشاهده میشه. و البته فرق بین لهجه آمریکایی با بریتیش بیشتر جاها حائز اهمیته. یکی دوتا از کشورهای، تازه همسایه که بودم اونجا متوجه این مهم شدم
سلام دوست عزیز.
British Council یک موسسه و سازمان بسیار معتبر در بریتانیاست، و خیلی از کتابها و تستها و دوره های آموزشی زبان رو طراحی کرده و میکنه با لهجه های مختلف.
توی سطوح ابتدایی و حتی متوسط اونقدرها اهمیت نداره که انگلیسی بریتیش میخونین یا آمریکایی و این چیزیه که توی ایران خیلی روش مانور میدن به خاطر بازارگرمی یا هرچیز دیگه ای و توصیه میکنم خیلی روش وسواس نداشته باشین. اتفاقا بد نیست نمونه های بریتیش رو هم ببینید چون توی آزمون هایی مثل آیلتس گیر میفتین اگه تا حالا نشنیده باشین.
اینم بگم کسی که لهجه ی بریتیش رو متوجه میشه احتمال خیلی زیاد آمریکایی رو هم میفهمه، اما برعکسش زیاد صادق نیست. چون همیشه با فیلم و سریال و اّهنگ و… با لهجه ی آمریکایی در تماسین و آشنایین اما با بریتیش نه. پس بد نیست از ابتدا بریتیش هم بشنوید.
در مورد کاربردی تر بودن هم بازم اینا حرفاییه که تو ایران میزنن. شما اگه انگلیسی درست حرف بزنین همه جای دنیا کاربرد داره زیاد فرقی نمیکنه بریتیشه یا امریکن. اونقدری هم تفاوت گرامری یا معنایی ندارن با هم. بیشتر توی لهجه و اسپل کلمات هست و اصطلاحات. تازه بیشتر ما بازم لهجه ی فارسی رو احتمالا خواهیم داشت و بقیه میفهمن که نه بریتیشیم نه امریکن.
یه نکته ی کوچولوی اضافه هم بگم، چیزی که میگن اینه که آمریکاییا لهجه ی بریتیش رو دوست دارن و باکلاس میدوننش، اما بریتیش ها در مورد لهجه ی آمریکایی همچین نظری ندارن زیاد (البته نظر قطعی در مورد همشون نمیدم، یه مفهومیه که جا افتاده)
دقیقا زینب جان. تفاوتهای گرامریشون جزئیه اگر هم باشه. مثلا ممکنه یه مفهوم رو با یه زمان گرامری بگن ولی آمریکاییا همون رو با یه زمان دیگه. چیز خیلی جدید یا متفاوتی زیاد ندارن تا جایی که من مطالعه داشتم
کاملا درست میگین در همه ی موارد
و ممنون از لینک . واقعا چندتا کشور و تعداد زیادی لهجه از خود انگلیس و جاهای دیگه توی این کلمه ی بریتیش خلاصه شده، حتی بعضی وقتها به ایرلندی ها هم میگن بریتیش حرف میزنین که بهشون برمیخوره چون از بریتانیا جدا شدن کلا پیچیده س همونطور که به درستی گفتین
ای جان خیلیم خوب فقط من هی میام به عنوان طرفدار هردو حرف میزنم چون هردوشون رو واقعا دوست دارم برای شیرینی آشتی کنان هم مافین انگلیسی و دونات آمریکایی پخش مینماییم
وای شقایق خانم @ShaghayeghAlavi
و خانم نیکنام @ala
من یک جا، بی منظور، برای آزمون لهجه اَمریکن ویدئوهای وِنسا، کامنت گذاشتم. یکی از اعضای تالار اومد بدجور کلید کرد رو من که "حواست باشه ها! من طرفدار انگلیسی بریتیش هستم و …! وای … چشمتون روز بد نبینه فقط.
سلام و عرض ادب
توضیحاتتون انقد جامع و عالی بود که با خیال راحت به آموزش زبان پرداختم، نه با شکو شبهه و سردرگمی.
ممنون خانوم علوی از راهنمایی و توضیحاتتون. سپاسگزارم
همچنین از سایر نظرات دوستان خوبمون هم استفاده کردیم ممنون.